ويكيبيديا

    "جمهورية زائير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la République du Zaïre
        
    • la République zaïroise
        
    • zaïrois
        
    • DE LA RÉPUBLIQUE
        
    La communauté internationale sait que la République du Zaïre traverse en ce moment une période de turbulence politique et rencontre d'énormes difficultés économiques et financières. UN يعرف المجتمع الدولي أن جمهورية زائير تمر اﻵن بفترة اضطراب سياسي، وتعاني صعوبات اقتصادية ومالية ضخمة.
    la République du Zaïre n'a pas échappé à ce schéma. UN ولم تكن جمهورية زائير استثناء في هذا الصدد.
    Le Gouvernement de la République du Zaïre ne peut tolérer cette situation où des zaïrois se trouvent réfugiés sur leur propre sol. UN وحكومة جمهورية زائير لا يمكن أن تقبل بوضع يجد فيه المواطنون أنفسهم قد أصبحوا لاجئين في وطنهم.
    Allocution de M. Kengo Wa Dondo, Premier Ministre du Gouvernement de transition de la République du Zaïre UN خطاب السيد كنغو وا دوندو، رئيس وزراء الحكومة الانتقالية في جمهورية زائير
    1971 à ce jour Membre de la Commission permanente de réforme du droit de la République du Zaïre, de la création de cet organisme UN عضو اللجنة الدائمة ﻹصلاح القانون في جمهورية زائير منذ إنشاء هذه الهيئة في عام ١٩٧١ وحتى اليوم
    Membre de la Commission permanente de réforme du droit de la République du Zaïre depuis la création de cet organisme en 1971 à ce jour. UN عضو اللجنة الدائمة لاصلاح القانون في جمهورية زائير منذ إنشــاء هذه الهيئة في عام ١٧٩١ وحتى اليوم.
    Le Gouvernement de la République du Zaïre facilitera le départ des réfugiés rwandais et simplifiera les formalités de la sortie de leurs biens et effets personnels à la frontière. UN تسهل حكومة جمهورية زائير رحيل اللاجئين الروانديين، وتبسط معاملات إخراج ممتلكاتهم وأمتعتهم الشخصية عبر الحدود.
    Le Gouvernement de la République du Zaïre et le Gouvernement DE LA RÉPUBLIQUE rwandaise désigneront chacun sept membres provenant des ministères suivants : UN وتعين كل من حكومة جمهورية زائير وحكومة جمهورية رواندا سبعة أعضاء يردون من الوزارات التالية:
    Membre de la Commission permanente de réforme du droit de la République du Zaïre, de la création de cet organisme en 1971 à 1998. UN عضو في اللجنة الدائمة ﻹصلاح قانون جمهورية زائير منذ إنشاء هذه الهيئة في عام ١٩٧١ وحتى عام ١٩٩٨.
    III. Le Gouvernement de la République du Zaïre demande, en conséquence, au Conseil de sécurité : UN ثالثا - ولذلك فإن حكومة جمهورية زائير تطلب من مجلس اﻷمن ما يلي:
    Position du Gouvernement de la République du Zaïre sur la non-exécution de la résolution 1080 (1996) du Conseil de UN موقف حكومة جمهورية زائير من عدم تنفيذ قرار مجلس اﻷمن
    C'est là une preuve qu'administre la République du Zaïre de l'agression injustifiée et non provoquée, dont le Zaïre est l'objet de la part des armées des pays voisins. UN وهذا يشكل برهانا تدلي به جمهورية زائير على العدوان الذي تتعرض له زائير من قبل جيوش بلدان مجاورة، دون مبرر أو إثارة.
    Ce projet de résolution appelle de la part du Gouvernement de la République du Zaïre les observations suivantes : UN ولحكومة جمهورية زائير الملاحظات التالية على مشروع القرار هذا:
    Pour le Gouvernement de la République du Zaïre, cette approche du problème est inacceptable parce que : UN وهذا النهج المتبع إزاء المشكلة ليس مقبولا لحكومة جمهورية زائير لﻷسباب التالية:
    IV. Pour toutes ses raisons, le Gouvernement de la République du Zaïre : UN رابعا ـ لجميع هذه اﻷسباب، تقف حكومة جمهورية زائير الموقف التالي:
    Entre-temps, on a aussi enregistré un certain nombre de rapatriements spontanés de la République du Zaïre dans les provinces d'Uige et de Zaïre. UN وفي الوقت نفسه، عاد بعض اﻷشخاص عودة تلقائية من جمهورية زائير إلى مقاطعتي أوييغي وزائير.
    Un mémorandum du Gouvernement de la République du Zaïre sur l'insécurité qui règne au Nord-Kivu et au Sud-Kivu a déjà été déposé auprès du Secrétaire général des Nations Unies. UN وثمة مذكرة من حكومة جمهورية زائير بشأن انعدام اﻷمن في شمالي وجنوبي كيغو قدمت بالفعل إلى اﻷمين العام.
    Le Ministère des relations extérieures de la République du Zaïre tient à porter à la connaissance de l'opinion tant nationale qu'internationale ce qui suit : UN مرفـق بيـان صحفـي تود وزارة خارجية جمهورية زائير أن تطلع الرأي العام الوطني والدولي على ما يلي:
    Allocution de S. E. le Maréchal Mobutu Sese Seko, Président de la République du Zaïre UN خطاب فخامة المارشال موبوتو سيسي سيكو، رئيس جمهورية زائير
    S. E. le Maréchal Mobutu Sese Seko, Président de la République du Zaïre, est escorté à la tribune. UN اصطُحب فخامة المارشال موبوتو سيسي سيكو، رئيس جمهورية زائير إلى المنصة
    Il convient d'espérer que cette Convention, qui se réfère au communiqué du 26 juillet 1994 sanctionnant la rencontre entre le Président DE LA RÉPUBLIQUE rwandaise et le Président de la République zaïroise, ne connaîtra pas le même sort que celui-ci et sera respectée. UN ٧٠- ويجدر اﻷمل في أن هذه الاتفاقية، التي تشير الى البيان الصادر في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤ والذي صدق على اللقاء بين رئيس جمهورية رواندا ورئيس جمهورية زائير لن تلاقي، نفس مصير هذا البيان، كما أنها ستُحترم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد