Son Secrétaire général actuel est M. James Michel qui est également Président de la République des Seychelles. | UN | والأمين العام للحزب في الوقت الراهن هو السيد جيمز ميتشيل، الذي هو أيضاً رئيس جمهورية سيشيل. |
Le Président de la République des Seychelles est le chef de l'État, le chef du Gouvernement et le commandant en chef des forces armées seychelloises. | UN | ورئيس جمهورية سيشيل هو رئيس الدولة ورئيس الحكومة والقائد العام لقوات الدفاع عن سيشيل. |
Allocution de Son Excellence M. Danny Faure, Vice-Président de la République des Seychelles | UN | كلمة معالي السيد داني فور، نائب رئيس جمهورية سيشيل |
M. Rolph Payet, Conseiller spécial auprès du Président de la République des Seychelles | UN | السيد رولف بايت المستشار الخاص لرئيس جمهورية سيشيل |
Nous sommes en passe d'étendre cette coopération juridique à la République des Seychelles. | UN | ونحن بصدد توسيع نطاق هذا التعاون القانوني مع جمهورية سيشيل. |
:: Accord entre la République des Seychelles et l'Agence internationale de l'énergie atomique en vue de l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires; | UN | :: اتفاق بين جمهورية سيشيل والوكالة الدولية للطاقة الذرية على تطبيق ضمانات تتعلق بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Quelle est la compétence des tribunaux de la République des Seychelles pour connaître des actes criminels ci-après : | UN | ما هي اختصاصات المحاكم في جمهورية سيشيل للنظر في الأعمال الإجرامية من الفئتين التاليتين: |
▪ Un acte commis à l'extérieur de la République des Seychelles par un citoyen étranger qui se trouve à ce moment dans la République des Seychelles. | UN | :: أي عمل يرتكبه مواطن أجنبي يوجد حاليا في جمهورية سيشيل خارج جمهورية سيشيل. |
la République des Seychelles pourrait-elle donner un aperçu des dispositions législatives et autres procédures en place en matière d'acquisition de la citoyenneté? | UN | هل باستطاعة جمهورية سيشيل أن تقدم بيانا مجملا عن الأحكام القانونية وسائر الإجراءات المتبعة فيما يتعلق بمنح الجنسية؟ |
la République des Seychelles a ratifié les traités suivants : | UN | وقد صدقت جمهورية سيشيل على الاتفاقيات التالية: |
Les infractions dont font état les conventions et protocoles internationaux pertinents relatifs au terrorisme font-elles parties des infractions passibles d'extradition dans les traités bilatéraux auxquels la République des Seychelles est partie? | UN | هل تم إدراج الجرائم المشار إليها في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب بوصفها جرائم يمكن تسليم مرتكبيها في المعاهدات الثنائية التي أصبحت جمهورية سيشيل طرفا فيها؟ |
la République des Seychelles a adressé des extraits des articles pertinents de sa Constitution. | UN | وأرسلت جمهورية سيشيل مقتبسات من المواد ذات الصلة من الدستور. |
Permettez-moi de remercier une nouvelle fois les représentants d'avoir accepté que la République des Seychelles participe en tant qu'observateur aux travaux de la Conférence. | UN | واسمحوا لي مرة أخرى بأن أشكر الممثلين لقبول اشتراك جمهورية سيشيل في أعمال المؤتمر كمراقب. |
Je profite de cette occasion pour faire connaître à la Conférence les raisons officielles de la participation de la République des Seychelles aux travaux de cette assemblée. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷطلع المؤتمر على اﻷسباب الرسمية لاشتراك جمهورية سيشيل في أعمال هذا التجمّع. |
" la République des Seychelles, quoique non-membre de la Conférence du désarmement, suit avec un grand intérêt l'évolution de la situation. | UN | " ما فتئت جمهورية سيشيل تتابع تطور الحالة باهتمام كبير، رغم أنها ليست عضواً في مؤتمر نزع السلاح. |
Rapport national sur le développement social de la République des Seychelles. | UN | التقرير الوطني للتنمية الاجتماعية في جمهورية سيشيل. |
Allocution de Son Excellence Danny Faure, Vice-Président de la République des Seychelles | UN | كلمة دولة السيد داني فور، نائب رئيس جمهورية سيشيل |
Allocution de Son Excellence Danny Faure, Vice-Président de la République des Seychelles | UN | كلمة دولة السيد داني فور، نائب رئيس جمهورية سيشيل |
Déclaration de Son Excellence Danny Faure, Vice-Président de la République des Seychelles | UN | بيان صاحب الفخامة داني فور، نائب رئيس جمهورية سيشيل |
Déclaration de Son Excellence Danny Faure, Vice-Président de la République des Seychelles | UN | بيان صاحب الفخامة داني فور، نائب رئيس جمهورية سيشيل |
(Signé) Claude Morel Rapport modifié présenté par le Gouvernement | UN | تقرير معدل مقدم من جمهورية سيشيل |