Sachant gré à la République du Tadjikistan d'accueillir et de coprésider cette importante réunion, | UN | إذ توجه الشكر إلى جمهورية طاجيكستان لاستضافة هذا الاجتماع الهام والمشاركة في رئاسته؛ |
Pendant plus de 10 ans, la République du Tadjikistan a connu de sérieuses coupures d'électricité en hiver. | UN | شهدت جمهورية طاجيكستان لأكثر من 10 سنوات نقصا حادا في الطاقة الكهربائية خلال فصل الشتاء. |
En outre, le Président de la République du Tadjikistan, élu par toute la population, appliquera la Constitution et garantira l'unité et l'intégrité de l'État. | UN | علاوة على ذلك، فإن رئيس جمهورية طاجيكستان الذي ينتخبه جميع السكان، سينفذ الدستور ويكفل وحدة الدولة وسلامتها. |
Le Gouvernement tadjik dispose à cet égard de preuves irréfutables, parmi lesquelles les dizaines de ressortissants des États susmentionnés arrêtés sur le territoire de la République du Tadjikistan ou abandonnés sur le champ de bataille. | UN | وتملك حكومة طاجيكستان دليلا لا جدال فيه على ذلك، بما في ذلك رعايا من الدول المذكورة أعلاه تم احتجازهم في أراضي جمهورية طاجيكستان أو تركوا في ميدان القتال. |
Liste de mercenaires ayant participé à des opérations militaires sur le territoire de la République du Tadjikistan | UN | قائمـة بأسمـاء المرتزقة المشتركين في اﻷعمال العسكرية في إقليم جمهورية طاجيكستان |
La délégation de la République du Tadjikistan était dirigée par M. A. Dostiev, Premier Vice-Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan. | UN | ورأس وفد جمهورية طاجيكستان السيد أ. دوستييف، النائب اﻷول لرئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان. |
dans la République du Tadjikistan | UN | قوات حفظ السلم المشتركة في جمهورية طاجيكستان |
D'étendre les pouvoirs du commandant des Forces collectives de maintien de la paix dans la République du Tadjikistan en matière de commandement des diverses unités militaires détachées. | UN | وأن يوسع سلطات قائد قوات حفظ السلم المشتركة في جمهورية طاجيكستان في قيادة الوحدات والفصائل المرابطة؛ |
Pour la République du Bélarus : Pour la République du Tadjikistan : | UN | أ. لوكاشنكو عن جمهورية جورجيا عن جمهورية طاجيكستان |
Il a été noté que l'adoption de la nouvelle Constitution de la République du Tadjikistan et la tenue d'élections libres favoriseraient une normalisation radicale de la situation au Tadjikistan. | UN | ولاحظوا أن وضع الدستور الجديد في جمهورية طاجيكستان واجراء انتخابات حرة سيشجعان على تطبيع الحالة في طاجيكستان بشكل سريع. |
Considérant que le Gouvernement de la République du Tadjikistan est disposé à engager le dialogue avec les diverses forces d'opposition, | UN | وإذ تأخذ في الحسبان استعداد جمهورية طاجيكستان للدخول في حوار سياسي مع قوى المعارضة ذات التوجهات المختلفة، |
Statuts du Fonds d'assistance à la République du Tadjikistan | UN | النظام اﻷساسي لصندوق مساعدة جمهورية طاجيكستان |
la République du Tadjikistan est devenue depuis membre de l'Organisation de coopération économique qui compte désormais 10 membres. | UN | كما أصبحت جمهورية طاجيكستان منذ ذلك الوقت عضوا في منظمة التعاون الاقتصادي. |
Allocution de M. Emomali Rahmon, Président de la République du Tadjikistan | UN | خطاب السيد إمومالي رحمون، رئيس جمهورية طاجيكستان |
M. Emomali Rahmon, Président de la République du Tadjikistan | UN | وفخامة السيد إيمومالي رحمون، رئيس جمهورية طاجيكستان |
S.E. M. Danilo Türk, Président de la République de Slovénie; et S.E. M. Emomali Rahmon, Président de la République du Tadjikistan | UN | فخامة السيد دانيلو تورك، رئيس جمهورية سلوفينيا؛ وفخامة السيد إيمومالي رحمون، رئيس جمهورية طاجيكستان |
Allocution de Son Excellence M. Emomali Rahmon, Président de la République du Tadjikistan | UN | كلمة فخامة السيد إمومالي رحمون، رئيس جمهورية طاجيكستان |
Allocution de Son Excellence M. Emomali Rahmon, Président de la République du Tadjikistan | UN | كلمة فخامة السيد إيمومالي رحمون، رئيس جمهورية طاجيكستان |
Allocution de M. Oqil Oqilov, Premier Ministre de la République du Tadjikistan | UN | خطاب دولة السيد عقيل عقيلوف، رئيس وزراء جمهورية طاجيكستان |
le Tadjikistan a ratifié les 12 conventions internationales relatives à la lutte contre le terrorisme. | UN | وقد صدقت جمهورية طاجيكستان على جملة اتفاقيات مكافحة الإرهاب العالمية الاثنتي عشرة. |
Le chef de la délégation de la Le chef de la délégation de République du Tadjikistan l'opposition tadjike | UN | رئيس وفد جمهورية طاجيكستان رئيس وفد المعارضة الطاجيكية أ. |
Pour la République kirghize | UN | عن جمهورية طاجيكستان عن جمهورية قيرغيزستان |
Pour la République du Kazakhstan | UN | كوتشاريان عن جمهورية طاجيكستان |
Association of International Automobile Carriers of the Republic of Tajikistan | UN | جمعية متعهدي النقل الدولي للسيارات في جمهورية طاجيكستان |
Il y a aussi lieu de faire remarquer que le Comité de protection de l'environnement placé sous la tutelle du Gouvernement tadjik exerce un contrôle régulier sur l'état de l'environnement dans la zone touchée par les effets des activités de l'usine Talco. | UN | وترصد لجنة الحماية البيئية التابعة لحكومة جمهورية طاجيكستان بصفة منتظمة الأحوال البيئية في منطقة التأثير البيئي لتالكو. |
Pour la République du Bélarus : Pour la République d'Ouzbékistan : | UN | عن جمهورية بيلاروس عن جمهورية طاجيكستان ميتشيسلاف غريب ايمومالي رحمنوف |