Simultanément Ambassadeur auprès de la République socialiste du Viet Nam | UN | سفير الأرجنتين أيضا لدى جمهورية فييت نام الاشتراكية. |
Son Excellence Mme Nguyen Thi Binh, Vice-Président de la République socialiste du Viet Nam | UN | فخامة السيدة نجوين تي بينه، نائبة رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية |
Son Excellence Mme Nguyen Thi Binh, Vice-Président de la République socialiste du Viet Nam | UN | فخامة السيدة نجوين تي بينه، نائبة رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République socialiste du Viet Nam | UN | بيان وزير خارجية جمهورية فييت نام الاشتراكية |
Par ailleurs, l'autorisation de la République socialiste du Viet Nam a été sollicitée afin que son territoire puisse être utilisé aux fins du retrait. | UN | وفضلا عن ذلك، تم استطلاع رأي جمهورية فييت نام الاشتراكية فيما يتعلق باﻹذن باستخدام أراضيها ﻷغراض الانسحاب. |
la République socialiste du Viet Nam ne sera pas liée par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 29. | UN | لا تعتبر جمهورية فييت نام الاشتراكية نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من المادة 29 عند تنفيذها لهذه الاتفاقية. |
13. Son Excellence M. Nguyen Minh Triet, Président de la République socialiste du Viet Nam | UN | 13 - فخامة السيد نغويين مينه ترييت، رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية |
Allocution de Son Excellence M. Nguyen Minh Triet, Président de la République socialiste du Viet Nam | UN | كلمة فخامة السيد نغويين مينه ترييت، رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية |
Allocution de M. Nguyen Minh Triet, Président de la République socialiste du Viet Nam | UN | خطاب السيد نغوين منه ترايت، رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية |
La police a pris toutes les dispositions requises pour garantir la sécurité de l'ambassade de la République socialiste du Viet Nam. | UN | واتخذت الشرطة التدابير اللازمة لكفالة أمن سفارة جمهورية فييت نام الاشتراكية. |
Interprétation de l'article 4 de la Convention par la République socialiste du Viet Nam | UN | مفهوم جمهورية فييت نام الاشتراكية للمادة ٤ من الاتفاقية |
1. Constitution de 1992 de la République socialiste du Viet Nam | UN | ١ - دستور جمهورية فييت نام الاشتراكية لعام ١٩٩٢ |
À cet égard, nous nous félicitons de la récente ratification du TICE par la République socialiste du Viet Nam. | UN | ونرحب في هذا الصدد بتصديق جمهورية فييت نام الاشتراكية مؤخرا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
la République socialiste du Viet Nam ne sera pas liée par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 29. | UN | لا تعتبر جمهورية فييت نام الاشتراكية نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من المادة 29 عند تنفيذها لهذه الاتفاقية. |
Conformément aux dispositions de cette loi, la République socialiste du Viet Nam applique les traités internationaux auxquels le Viet Nam est partie. | UN | ووفقا لأحكام هذا القانون، تمتثل جمهورية فييت نام الاشتراكية للمعاهدات الدولية التي تكون فييت نام طرفا فيها. |
Allocution de S. E. M. Le Duc Anh, Président de la République socialiste du Viet Nam | UN | خطاب فخامة السيد لي دوك آنه، رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية |
S. E. M. Le Duc Anh, Président de la République socialiste du Viet Nam, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب فخامة السيد لي دوك آنه، رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية إلى المنصة |
Déclaration de Son Excellence Nguyen Tan Dung, Premier Ministre de la République socialiste du Viet Nam | UN | بيان دولة السيد نغويين تان دونغ، رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية |
Déclaration de Son Excellence Nguyen Tan Dung, Premier Ministre de la République socialiste du Viet Nam | UN | بيان دولة السيد نغويين تان دونغ، رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية |
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam. | UN | 2 - وهانوي هي عاصمة جمهورية فييت نام الاشتراكية. |