ويكيبيديا

    "جمهورية موزامبيق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la République du Mozambique
        
    • mozambicain
        
    • la République mozambicaine
        
    • la République de Mozambique
        
    • la République populaire du Mozambique
        
    M. Joaquim Chissano, Président de la République du Mozambique. UN السيد بواكيم شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق.
    Allocution de Son Excellence M. Armando Emilio Guebuza, Président de la République du Mozambique UN كلمة فخامة السيد أرماندو إميليو غويبوزا، رئيس جمهورية موزامبيق
    Le Gouvernement de la République du Mozambique accorde une grande importance aux questions touchant la jeunesse. UN إن حكومة جمهورية موزامبيق تعلق أهمية فائقة على مسألة الشباب.
    Allocution de M. Armando Emílio Guebuza, Président de la République du Mozambique UN خطاب السيد أرماندو إيميليو غيبوزا، رئيس جمهورية موزامبيق
    Pour terminer, je réaffirme l'engagement pris par le Gouvernement mozambicain d'activer son processus de déminage afin de l'achever d'ici à 2014. UN وفي الختام، أود أن أكرر التزام حكومة جمهورية موزامبيق بالإسراع في عملية إزالة الألغام لدينا بحيث يتم استكمالها بحلول عام 2014.
    Enfin, nous réaffirmons la collaboration active et l'engagement de la République du Mozambique à la paix, la sécurité et la stabilité. UN أخيرا، نؤكد من جديد على استمرار مشاركة والتزام جمهورية موزامبيق بالأمن والسلام والاستقرار.
    Je donne la parole à S. E. M. Alberto Chissano, Président de la République du Mozambique. UN وأعطي الكلمة لصاحب الفخامة السيد ألبرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق.
    Allocution de M. Joaquim Alberto Chissano, Président de la République du Mozambique UN خطاب السيد يواكيم البرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق
    M. Joaquim Alberto Chissano, Président de la République du Mozambique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد يواكيم البرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق إلى قاعة الجمعية العامة.
    la République du Mozambique est très favorable aux propositions du Secrétaire général tendant à améliorer l'efficacité de l'ONU et à rationaliser les activités budgétaires et administratives de l'Organisation. UN وتؤيد جمهورية موزامبيق بشدة مقترحات الأمين العام لتحسين فعالية الأمم المتحدة وتبسيط أنشطة الميزنة والإدارة في المنظمة.
    L'Assemblée peut être assurée de l'engagement et de la coopération de la République du Mozambique à cet égard. UN ويمكن للجمعية أن تطمئن على التزام وتعاون جمهورية موزامبيق في هذا الصدد.
    La délégation de la République du Mozambique souhaite également vous assurer, Monsieur le Président, de tout son soutien et de sa coopération dans l'exercice de vos importantes responsabilités. UN ويـود وفد جمهورية موزامبيق أيضا أن يؤكد كامل تأييده لكم وتعاونه معكم وأنتم تؤدون مسؤولياتكم الهامة.
    Le texte de l'allocution prononcée à cette occasion par le Président de la République du Mozambique est reproduit à l'annexe V du présent rapport. UN ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق.
    Le texte de l'allocution prononcée par le Président de la République du Mozambique est reproduit à l'annexe V du présent rapport. UN ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق.
    Son Excellence M. Joaquim Alberto Chissano, Président de la République du Mozambique UN فخامة السيد جواكيم ألبرت شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق
    Son Excellence M. Joaquim Alberto Chissano, Président de la République du Mozambique UN فخامة السيد جواكيم ألبرت شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق
    La délégation de la République du Mozambique tient à vous assurer de son plein appui et de toute sa coopération dans l'exercice de vos importantes responsabilités. UN ويود وفد جمهورية موزامبيق أن يؤكد على كامل تأييده لكم وتعاونه معكم وأنتم تضطلعون بمسؤولياتكم الهامة.
    Son Excellence M. Pascoal Manuel Mocumbi, Premier Ministre de la République du Mozambique UN معالي الدكتور باسكوال مانويل موكومبي، رئيس وزراء جمهورية موزامبيق
    Son Excellence M. Pascoal Manuel Mocumbi, Premier Ministre de la République du Mozambique UN معالي الدكتور باسكوال مانويل موكومبي، رئيس وزراء جمهورية موزامبيق
    Le Gouvernement mozambicain se consacre maintenant pleinement à la mise en œuvre de son programme pour 2005-2009 qui incorpore sa vision du développement sur la base de la continuité et du renouveau. UN وتعكف حكومة جمهورية موزامبيق الآن تماما على تنفيذ برنامجها للفترة 2005-2009 الذي يضم رؤيتنا للتنمية على أساس الاستمرار والتجديد.
    C'est dans cette optique que la République mozambicaine a voté pour la résolution susmentionnée et elle réaffirme son appui inconditionnel à ses dispositions, en demandant à l'Organisation des Nations Unies de veiller à ce que tous les États Membres tiennent compte de la résolution. UN وفي هذا السياق، صوتت جمهورية موزامبيق لصالح القرار المذكور أعلاه، وهي تكرر الإعراب عن تأييدها غير المشروط لأحكامه، مناشده الأمم المتحدة أن تضمن وضع جميع الدول الأعضاء لهذا القرار في الاعتبار.
    - S. E. M. Joachim Chissano, Président de la République de Mozambique et Président en exercice de l'Union africaine; UN - فخامة الرئيس يواكيم شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق والرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي
    Fonds d'affectation spéciale pour l'aide d'urgence à la République populaire du Mozambique UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة في حالات الطوارئ إلى جمهورية موزامبيق الشعبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد