Il est intéressant de constater que la dernière provocation a eu lieu dans les territoires de la République du Haut-Karabakh occupés par l'Azerbaïdjan. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن العمل الاستفزازي الجديد شُن من أراضي جمهورية ناغورنو كاراباخ التي تحتلها أذربيجان. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République du Haut-Karabakh (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل طيه بيانا لوزارة خارجية جمهورية ناغورنو كاراباخ. |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République du Haut-Karabakh | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية ناغورنو كاراباخ |
Or, premièrement, il convient de rappeler que les territoires en cause, qui sont entièrement dépeuplés, se trouvent intégralement sous le contrôle des autorités légalement élues de la République du Haut-Karabakh. | UN | أولا، يجدر بالإشارة هنا أن الأراضي موضوع النقاش، وهي غير مأهولة على الإطلاق، تقع تحت السيطرة الكاملة لسلطات جمهورية ناغورنو كاراباخ المنتخبة حسب الأصول. |
Déclaration publiée par le Service de presse du Ministère de la défense de la République du Haut-Karabakh | UN | بيان صادر عن دائرة الصحافة في وزارة الدفاع في جمهورية ناغورنو كاراباخ |
1. À la frontière de la République du Haut-Karabakh : | UN | 1 - على الحدود مع جمهورية ناغورنو كاراباخ: |
1. À la frontière de la République du Haut-Karabakh : | UN | 1 - على الحدود مع جمهورية ناغورنو كاراباخ: |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République du Haut-Karabakh | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية ناغورنو كاراباخ |
À la frontière de la République du Haut-Karabakh : | UN | 1 - على خط الحدود مع جمهورية ناغورنو كاراباخ: |
1. À la frontière de la République du Haut-Karabakh : | UN | ١ - على خط الحدود مع جمهورية ناغورنو كاراباخ: |
1. À la frontière de la République du Haut-Karabakh : | UN | 1 - على خط الحدود مع جمهورية ناغورنو كاراباخ: |
1. À la frontière de la République du Haut-Karabakh : | UN | 1 - على خط الحدود مع جمهورية ناغورنو كاراباخ: |
À la frontière de la République du Haut-Karabakh : | UN | 1 - على خط الحدود مع جمهورية ناغورنو كاراباخ: |
1. À la frontière de la République du Haut-Karabakh : | UN | 1 - على خط الحدود مع جمهورية ناغورنو كاراباخ: |
De fait, ces territoires, qui ont déjà été la cible d'opérations de nettoyage ethnique, sont à présent le théâtre de nouvelles atteintes à la sécurité perpétrées contre le peuple de la République du Haut-Karabakh. | UN | وهي أراض لم تتعرض لعمليات تطهير عرقي فحسب، لكنها استخدمت أيضا كقاعدة انطلاق لتعديات جديدة على أمن شعب جمهورية ناغورنو كاراباخ. |
Détruire les emplacements d'armes à Khodjaly et en libérer ainsi l'aéroport, étaient le seul moyen pour la République du Haut-Karabakh d'assurer la survie physique de sa population, condamnée par l'Azerbaïdjan à l'anéantissement total. | UN | وكانت الطريقة الوحيدة أمام جمهورية ناغورنو كاراباخ لكفالة بقاء سكانها الذين حكمت عليهم أذربيجان بالفناء الكامل على قيد الحياة هي ضرب مواقع الأسلحة في خوجالي وبالتالي تحرير المطار. |
la République du Haut-Karabakh n'avait d'autre moyen, pour assurer la survie de sa population, condamnée à l'extermination totale par l'Azerbaïdjan, que de détruire les positions azerbaïdjanaises à Khojaly et de libérer ainsi l'aéroport. | UN | وكانت الطريقة الوحيدة أمام جمهورية ناغورنو كاراباخ لكفالة البقاء الفعلي لسكانها الذين حكمت عليهم أذربيجان بالفناء الكامل هي ضرب مواقع الأسلحة في خوجالي وبالتالي تحرير المطار. |
Le Service de presse du Ministère de la défense de la République du Haut-Karabakh demande instamment à la partie azerbaïdjanaise de respecter scrupuleusement le régime de cessez-le-feu et de ne pas mettre en danger la paix et la sécurité dans la région. | UN | وتناشد دائرة الصحافة التابعة لوزارة الدفاع في جمهورية ناغورنو كاراباخ الجانب الأذربيجاني التقيد بدقة بنظام وقف إطلاق النار، وعدم تهديد السلام والأمن في المنطقة. |
la République du Haut-Karabakh n'avait d'autre moyen, pour assurer la survie de sa population, condamnée à l'extermination totale par l'Azerbaïdjan, que de détruire les positions azerbaïdjanaises à Khodjaly et de libérer ainsi l'aéroport. | UN | وكانت الطريقة الوحيدة أمام جمهورية ناغورنو كاراباخ لكفالة البقاء الفعلي لسكانها الذين حكمت عليهم أذربيجان بالفناء الكامل هي ضرب مواقع الأسلحة في خوجالي وبالتالي تحرير المطار. |
1. À la frontière de la République du Haut-Karabakh : | UN | 1 - على خط الحدود مع جمهورية ناغورنو كاراباخ: |