ويكيبيديا

    "جمهورية ناميبيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la République de Namibie
        
    • namibien
        
    • la Namibie
        
    • royal thaïlandais
        
    Les exposants devront se charger de dédouaner leur matériel conformément à la réglementation douanière de la République de Namibie. UN وسيكون العارضون مسؤولين عن تخليص معروضاتهم من الجمارك وفقاً للقوانين الجمركية السارية في جمهورية ناميبيا.
    Cela montrera l'attachement du Gouvernement de la République de Namibie aux principes du droit international. UN وسيدلل هذا على التزام حكومة جمهورية ناميبيا بمبادئ القانون الدولي.
    Les bénéficiaires de ces programmes de formation occupent dans le Gouvernement de la République de Namibie des fonctions au niveau des politiques, des programmes et de la gestion. UN ويعمل المستفيدون من هذه البرامج التدريبية على مستويات وضع السياسة والبرامج والادارة في حكومة جمهورية ناميبيا.
    Allocution de Son Excellence M. Hifikepunye Pohamba, Président de la République de Namibie UN كلمة فخامة السيد هيفيكيبونييه بوهامبا، رئيس جمهورية ناميبيا
    Allocution de Son Excellence M. Hifikepunye Pohamba, Président de la République de Namibie UN كلمة فخامة السيد هيفيكيبونييه بوهامبا، رئيس جمهورية ناميبيا
    Allocution de M. Hifikepunye Pohamba, Président de la République de Namibie UN خطاب السيد هيفيكيبونيي بوهامبا، رئيس جمهورية ناميبيا
    Allocution de Son Excellence M. Hifikepunye Pohamba, Président de la République de Namibie UN كلمة فخامة السيد هيفيكيبونيه بوهامبا، رئيس جمهورية ناميبيا
    :: Elle a conseillé le Gouvernement de la République de Namibie nouvellement indépendante sur la formulation et la gestion des politiques législatives. UN :: إسداء المشورة لحكومة جمهورية ناميبيا المستقلة حديثا في مجال صوغ السياسات التشريعية وتنفيذها.
    Allocution de M. Hifikepunye Pohamba, Président de la République de Namibie UN خطاب السيد هيفيكيبوني بوهامبا، رئيس جمهورية ناميبيا
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à M. Hidipo Hamutenya, Ministre des affaires étrangères de la République de Namibie. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن للسيد هديبو هموتينيا، وزير خارجية جمهورية ناميبيا.
    La Constitution de la République de Namibie comprend une charte des droits fondamentaux de la personne. UN إن دستور جمهورية ناميبيا يشتمل على وثيقة للحقوق الأساسية.
    Le Gouvernement de la République de Namibie continue de défendre les principes de la souveraineté des États et de la non-intervention et de la non-ingérence dans les affaires intérieures d'autres États. UN وتواصل حكومة جمهورية ناميبيا التمسك بمبادئ سيادة الدول وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى.
    Allocution de Son Excellence M. Sam NUJOMA, Président de la République de Namibie UN كلمة فخامة السيد سام نوجوما، رئيس جمهورية ناميبيا
    Permettez-moi de féliciter son prédécesseur, le Ministre des affaires étrangères de la République de Namibie M. Theo-Ben Gurirab, pour sa présidence fort réussie de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN اسمحوا لي أيضا أن أشيد بسلفه السيد ثيو بن غوريراب وزير خارجية جمهورية ناميبيا لرئاسته الناجحة للدورة الرابعة والخمسين.
    L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Hage G. Geingob, Premier Ministre de la République de Namibie. UN وسوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان من معالي السيد هيغ ج. جينغوب رئيس وزراء جمهورية ناميبيا.
    Son Excellence M. Sam Nujoma, Président de la République de Namibie UN 7 - فخامة السيد سام نوجوما، رئيس جمهورية ناميبيا
    Allocution de M. Sam Nujoma, Président de la République de Namibie UN خطاب السيد سام نجوما، رئيس جمهورية ناميبيا
    Le peuple de la République de Namibie est très fier de vous voir présider l'Assemblée générale, à sa cinquante-quatrième session. UN وشعب جمهورية ناميبيا يعتز اعتزازا كبيرا برؤيتكم تترأسون الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    7. Allocution de Son Excellence M. Hifikepunye Pohamba, Président de la République de Namibie UN 7 - كلمة يلقيها فخامة السيد هيفيكيبوني بوهامبا، رئيس جمهورية ناميبيا
    Le Gouvernement namibien a déjà mis en place des programmes efficaces en faveur du peuple san et d'autres groupes autochtones. UN تنفذ حكومة جمهورية ناميبيا بالفعل برامج فعالة لصالح جماعة سان وغيرها من مجموعات الشعوب الأصلية.
    Dans son allocution d'ouverture, le Président de la Namibie a déclaré : UN وفي خطابه الافتتاحي، أدلى رئيس جمهورية ناميبيا بالملاحظات الاستهلالية التالية،
    1. Le Gouvernement royal thaïlandais est convaincu que, selon les termes du Secrétaire général, " la pierre angulaire de l'édifice est et doit demeurer l'Etat " . UN ٥ - وفي ضوء هذه السياسة، لم تدخر حكومة جمهورية ناميبيا أي جهد من أجل ايجاد حل لﻷزمة في أنغولا المجاورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد