Quarante-sixième M. Charles S. Flemming M. Pouta Jacques Beleyi M. James L. Kember | UN | السادسـة السيد تشارلز فلمنغ السيد بوتاجاك بيليي السيد جميس كيمبر |
James Cole est un de vos patients ? | Open Subtitles | كاترين ، جميس كول من اختصاصك ، اليس كذلك ؟ |
James Carvill vient juste d'avoir la confirmation de Dash DeWitt ? Pas possible, vraiment ? | Open Subtitles | هل حصل جميس جارفيل علي تأكيد للتو من داش ديويت ؟ محال , حقا ؟ |
Le présent rapport n'entend donc pas revenir sur le remarquable travail réalisé par le Rapporteur spécial James Crawford et étudier à nouveau le régime juridique de la responsabilité appliqué au cas de l'expulsion illégale. | UN | ولا ينوي هذا التقرير بالتالي العودة إلى العمل القيم الذي أنجزه المقرر الخاص جميس كروفورد والقيام مجددا بتناول النظام القانوني للمسؤولية الذي يسري في حالة الطرد غير المشروع. |
La troisième, qui commencera en 2008, sera consacrée à la mise en place effective de centres de services GMES pour quelques thèmes, avec des fonds non destinés à la recherche-développement. | UN | وأما المرحلة الثالثة، التي سوف تبدأ في عام 2008، فسوف تركّز على الجانب الفعلي من إنشاء مراكز خدمات النظام " جميس " وفق مواضيع محددة، مستخدمة في ذلك تمويلا غير مخصص للبحث والتطوير. |
Vous êtes un vrai patriote loyal, James. | Open Subtitles | أنت رجل وطني ومخلص بحق يا جميس |
Père Scully, voici James, Donald, Bruce et Vernon. | Open Subtitles | ايها الاب سكيلي ...هذا جميس ، دونالد بروس وفيرنون |
Applaudissons encore James Taylor. | Open Subtitles | لنسمع تصفيق اخر الى جميس تايلور يا رفاق |
Et tu sais, M. Barrie, enfin, Sir James, notre voisin... aimait tant nos histoires qu'il en a fait un livre. | Open Subtitles | وهل تعلم سيد بارى-- حسنا سير جميس جارنا لقد احب قصصنا وكتبهم فى كتاب |
C'était pas Kevin Bacon mais James Spader. Gros nul ! | Open Subtitles | جميل,جميل.عدا ان جميس سبيدر هو الذي مثل في "القصر الابيض". |
C'est possible, James ? | Open Subtitles | هل تعتقد ان تستطيع ذلك ، جميس ؟ |
Conformément à la résolution 47/4 de l’Assemblée générale datée du 16 octobre 1992, S.E. M. James Purcell, Directeur général de l’Organisation internationale pour les migrations, fait une déclaration.. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/٤ المؤرخ ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، أدلى ببيان سعادة السيد جميس بورسيل، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة. |
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. James Reilly, Ministre de la santé de l'Irlande. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جميس رايلي، وزير الصحة في أيرلندا. |
Je veux dire, il écrit de cette main, c'est son stylo, et la lettre de suicide de James Harbach dit qu'il a tué Kevin Neyers. | Open Subtitles | اعني, انه خط يده وقلمه ومذكرة انتحار (جميس هاربك) مكتوب فيها (انه قتل (كيفن نايرس |
Le secret de Susan James est dévoilé, | Open Subtitles | لقد خرج سر سوزان جميس للعلن |
C'est du Georges Raft. Du James Cagney. | Open Subtitles | تليق "بجورج رافت"ً و"جميس كاني"ً |
Si ça tourne mal, je ne te dérangerai plus, James. | Open Subtitles | إنّ لم يؤل هذا حميدًا سأبتعدُ عنك يا (جميس). |
Alors, dis-moi James, | Open Subtitles | لذا اخبرنى , جميس |
Je suis James McManus, anciennement du "Caprica Times". | Open Subtitles | انا (جميس مكمينس) سابقا من اوقات (كابريكا) |
Son objectif était de mettre en place en Europe, d'ici à 2008, les conditions nécessaires à un fonctionnement autonome de la GMES. | UN | والهدف الذي ترمي اليه هو انشاء قدرة أوروبية عملياتية مستقلة ذاتيا خاصة بالبرنامج (جميس) بحلول عام 2008. |
41. Mise en œuvre par la Commission européenne et par l'ESA, la Surveillance mondiale en matière d'environnement et de sécurité (GMES) était une importante initiative régionale. | UN | 41- وذُكر أن برنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية (جميس) هو مبادرة اقليمية مهمة تقوم بها المفوضية الأوروبية والوكالة الأوروبية (إيسا) معا. |