ويكيبيديا

    "جميعنا نعرف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On sait tous
        
    • Nous savons tous
        
    • On connaît tous
        
    • on connait tous
        
    On sait tous comment ça marche. Le procureur est nommé. Open Subtitles جميعنا نعرف ما سيحدث سيتم تعيين مدعٍ عام
    On sait tous qu'elle était opposée au mariage, et elle aimerait par dessus tout voir ma régence tomber. Open Subtitles حسنا , جميعنا نعرف بأنها عارضت الزواج ومامن شيء احب اليها اكثر من ان ترى وصايتي تكلل بالفشل
    On sait tous ce qui peut se passer quand quelqu'un se trompe. Open Subtitles جميعنا نعرف ما قد يحدث حينما يدرج شخص خاطيء
    Nous savons tous qu'il ne va être ni aisé ni rapide de parvenir à un consensus sur deux questions de fond. UN ونحن جميعنا نعرف أن التوصل إلى توافق في الآراء على البندين الموضوعيين لن يكون عملية سهلة أو سريعة.
    Nous savons tous que ça n'a rien avoir avec une séance de thérapie manquée. Open Subtitles انا اعنى ان جميعنا نعرف ان هذا لا يتعلق بغياب جلسه النفسية
    On connaît tous cet homme. Open Subtitles جميعنا نعرف هذا الرجل.
    Je dois garder le secret, mais On sait tous comment ça marche. Open Subtitles لا يفترض بنا الإفصاح عن الاسم أنتم تعرفون ذلك ولكن جميعنا نعرف الاتفاق
    Je veux dire, bien sur qu'On sait tous à quoi ça ressemble, mais particulièrement toi, tu es une actrice. Open Subtitles أعني، جميعنا نعرف كيف تبدو، ولكن خصوصاً أنتِ يجب عليكِ معرفة ذلك، لأنّك ممثلة
    On sait tous qu'il nous poursuivra jusqu'au bout du monde. Open Subtitles استمع, نحن جميعنا نعرف انه سوف يطاردنا إلى أقاصي الأرض
    On sait tous deux à qui était la voix sur l'écoute et la vidéo avec O'Bannon. Open Subtitles جميعنا نعرف , من هو صاحب الصوت اللذي في التسجيل ومن هو اللذي كان في الفيديو مع اوبانين
    Bien... On sait tous ce qui arrive aux non identifiés. Open Subtitles حسناً ، جميعنا نعرف ما يحدث لمنليسلهموجود.
    On sait tous que le capitaine Picard est l'officier supérieur. Open Subtitles جميعنا نعرف الكابتن بيكارد هو الضابط المتفوق
    Il se passe quelque chose, et On sait tous ce que c'est. Open Subtitles ثمة ما يجري هنا وأظن أن جميعنا نعرف ما يكون
    On sait tous pourquoi on est là. Open Subtitles جميعنا نعرف ما الغرض ممّ نفعله
    Nous savons tous ce que nous nous apprêtons a faire, et pourquoi nous le faisons. Open Subtitles جميعنا نعرف ما نحن مقدمون عليه و نعرف لماذا سنفعله
    Nous savons tous, et je vous le dis, au risque de passer pour un raciste, que les hommes noirs adorent les femmes blanches. Open Subtitles جميعنا نعرف ذلك. وأنا أقول أن الخطر العنصري أصبح قليلاً. الرجال السود يعشقون النساء البيضاء.
    Nous savons tous qu'il y a eu quelque chose entre vous. Open Subtitles جميعنا نعرف أن أمرًا كان يدور بينكما.
    Michael, Nous savons tous de lui, n'est-ce pas ? Open Subtitles ميخائيل جميعنا نعرف عنه اليس كذلك ؟
    On connaît tous vos personnages, même les plus obscurs. Open Subtitles جميعنا نعرف ...أعمالك و شخصياتك حتى الغير معروف منهم
    On connaît tous les règles. Open Subtitles جميعنا نعرف القواعد.
    on connait tous des filles comme ça. Open Subtitles جميعنا نعرف ذلك النوع من الفتيات، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد