ويكيبيديا

    "جميع أصدقائي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tous mes amis
        
    • tout mes amis
        
    • toutes mes amies
        
    • mes potes qui
        
    Je devrais sûrement le dire à tous mes amis sur Facebook. Open Subtitles الأرجح أنّه عليّ أن أجعل جميع أصدقائي بفايسبوك يعلمون
    En plus, tous mes amis sont célibataires, et les siens aussi, alors, ce soir, on organise un grand dîner et... Open Subtitles ليس هذا فحسب جميع أصدقائي وأصدقائه عزاب لذا سنقيم حفلة عشاء كبيرة الليلة، سيكون الأمر رائعاً
    J'ai dit à tous mes amis que j'allais auditionner devant Michael. Open Subtitles أخبرت جميع أصدقائي أني سآتي لأشارك مايكل المسرح ..
    tous mes amis faisaient carrière. Je n'avais qu'un petit boulot. Open Subtitles جميع أصدقائي لديهم مهن بينما أنا لديّ وظيفة.
    C'est stupide mais j'ai l'impression que j'ai perdu tout mes amis. Open Subtitles أعلم أن هذه حماقة ولكني أشعر بأني خسرت جميع أصدقائي
    J'ai insisté et j'ai fini par me faire sortir devant toutes mes amies. Open Subtitles -تلك الفتاة -لذلك ظللت أسألها و في النهاية رمَوْني خارج المحل أمام نظر جميع أصدقائي
    Suivez-moi maintenant, ou je vous tue devant tous mes amis. Open Subtitles تعالوا معي الأن أو سأقتلكم أمام جميع أصدقائي
    Je tiens aussi à remercier tous mes amis et collègues ici présents, même ceux qui n'étaient pas d'accord avec les propositions de la Russie. UN كما أود أن أشكر جميع أصدقائي في هذه القاعة حتى أولئك الذين لم يتفقوا مع اقتراحات روسيا.
    tous mes amis venaient chez moi pour fumer des joints avec ma mère canon. Open Subtitles جميع أصدقائي كانوا يأتون لتدخين الماريجونا من الفم للفم مع والدتي الحسناء.
    On a essayé, elle a tué tous mes amis, je suis le dernier. Open Subtitles لقد حاولنا، لقد قتلت جميع أصدقائي وها أنا آخرهم.
    Ça a vraiment été dur depuis que tous mes amis sont partis en fac. Open Subtitles حسناً، الوضع صعب جداً منذ رحيل جميع أصدقائي للجامعة
    tous mes amis faisaient genre "on se parle plus tard", Je ne savais pas quoi faire. Open Subtitles كان جميع أصدقائي غير مبالين تماماً ولم أكن أعرف ماذا أفعل
    Maintenant tous mes amis savent que tu l'as menacé pour deux ou trois joints ! Open Subtitles الآن جميع أصدقائي يعلمون أنك قمت بتهديده بسبب مجموعة من الملهيات؟
    En fait, ce soir, quand tous mes amis viendront pour la soirée poker, je ne penserai même pas à la sexy et insaisissable Dr. Open Subtitles أنا فقط سأنتظر في الحقيقة, الليلة عندما يأتي جميع أصدقائي للعب البوكر فليس علي حتى أن أفكر
    C'est là où j'ai passé de nombreux midis seule après avoir écarté tous mes amis. Open Subtitles حسناً، وهنا حيث قضيت الكثير من فترات الغداء وحيدة بعد أن نفرتُ تماماً جميع أصدقائي.
    Elle pense qu'elle utilise tous mes amis pour faire passer des pilules mexicaines à la frontière Open Subtitles هي تعتقد بأنها تستغل جميع أصدقائي لنقل مخدرات مكسيكية عبر الحدود.
    Mais tous mes amis vont au camp de baseball. Open Subtitles ولكن جميع أصدقائي وذاهب إلى معسكر البيسبول.
    C'était très humiliant car tous mes amis... savent que Marty est un de mes films préférés. Open Subtitles لقد كانت تجربةً قاسيةٌ جداً، جميع أصدقائي يعلمون بأنّني أحبّ فلم مارتي إنّه أحد أفلامي المفضّلة
    tous mes amis font la fête parce qu'ils ont presque fini leur année, et moi je passe encore des exams. Open Subtitles جميع أصدقائي يحتفلون لأنهم تقريباً تخرجوا من المدرسة، وأنا لا أزال أختبر
    tout mes amis vont me prendre pour un bébé si je continue à regarder vos émissions... Open Subtitles جميع أصدقائي سيظنونني طفلا إذا واصلت مشاهدتكم
    tous mes potes qui étaient morts là-bas, venaient me rendre visite pendant mon sommeil. Open Subtitles كان جميع أصدقائي قد ماتوا هُناك استمروا في زيارتي خلال منامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد