ويكيبيديا

    "جميع الأرقام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tous les chiffres
        
    • tous les montants
        
    • Toutes les sommes
        
    • doit toutes les données
        
    • les chiffres sont
        
    • tous les numéros
        
    Note : tous les chiffres sont des pourcentages moyens pondérés par population sur la base des données nationales disponibles. UN ملاحظة: جميع الأرقام المذكورة هي نسب مئوية لمتوسطات مرجحـة سكانياً بالاستنــاد إلى البيانات القطرية المتاحة.
    Sauf mention contraire, tous les chiffres sont exprimés en dollars des États-Unis. UN ترد جميع الأرقام بالدولار الأمريكي ما لم يذكر خلاف ذلك.
    tous les chiffres figurant dans les tableaux sont exprimés en dollars des États-Unis, sauf stipulation contraire. UN 10- جميع الأرقام في الجداول بحسب الدولار الأمريكي ما لم يذكر خلاف ذلك.
    Sauf indication contraire, tous les chiffres sont indiqués en dollar des États-Unis. UN وقد وضعت جميع الأرقام بدولارات الولايات المتحدة، ما لم يُذكر غير ذلك.
    tous les montants indiqués dans le présent rapport sont en dollars des Etats-Unis, sauf indication contraire. UN 3 - وتشير جميع الأرقام الواردة بالدولارات في هذا التقرير إلى دولارات الولايات المتحدة الأمريكية، ما لم يذكر غير ذلك.
    i) Toutes les sommes indiquées dans le tableau 2 sont exprimées déduction faite des contributions du personnel et en excluant les dépenses d'appui connexes; UN ' ١ ' جميع اﻷرقام المتصلة بالنفقات مبينة في الجدول ٢ بعد خصم الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وباستثناء تكاليف الدعم ذات الصلة؛
    C'est pourquoi tous les chiffres fixés antérieurement ont été enlevés pour clarifier toute ambiguïté. UN لهذا السبب ألغينا جميع الأرقام السابقة توضيحا لأي غموض.
    tous les chiffres du tableau ont été arrondis aléatoirement à la base 3. UN تم تقريب جميع الأرقام الواردة في هذا الجدول جزافاً إلى الرقم العشري الثالث.
    tous les chiffres du tableau ont été arrondis aléatoirement à la base 3. UN تم تقريب جميع الأرقام الواردة في هذا الجدول جزافاً إلى الرقم العشري الثالث.
    Il est important de se rappeler que tous les chiffres de 2004 reflètent des données provisoires qui sont sujettes à modification après confirmation des chiffres définitifs des recettes pour l'année. UN ومن الأهمية أن يوضع في الاعتبار أن جميع الأرقام المتعلقة بالعام 2004 هي أرقام مؤقتة وخاضعة للتعديل لدى ورود معلومات تؤكد أرقام الإيرادات الفعلية لهذا العام.
    Par conséquent, tous les chiffres qui circulent sont des estimations approximatives et des projections. UN ولهذا، فإن جميع الأرقام المتداولة تقديرات تقريبية وتنبؤات.
    :: tous les chiffres figurent dans des bases de données en ligne, auquel l'accès est gratuit. UN :: وجود جميع الأرقام في قواعد بيانات على شبكة الإنترنت، والحصول عليها مجاني.
    tous les chiffres donnés aux fins de comparaison ont été ajustés pour tenir compte du classement de l'année considérée. UN وعُدِّلت جميع الأرقام المقارنة كي تتفق مع تصنيف السنة الحالية.
    tous les chiffres sont exprimés en dollars des États-Unis ($). UN 4 - وترد جميع الأرقام بدولارات الولايات المتحدة.
    Il est à noter que tous les chiffres relatifs aux informations financières pour 2012 sont provisoires. UN وتجدر الإشارة إلى أن جميع الأرقام المتعلقة بالمعلومات المالية لعام 2012 هي أرقام مؤقتة.
    Le rapport 2013 comprend une annexe statistique où figurent tous les chiffres officiels concernant les indicateurs de suivi des objectifs. UN ويتضمن تقرير الأهداف الإنمائية للألفية مرفقا إحصائيا يشمل جميع الأرقام الرسمية المتعلقة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    tous les chiffres comprennent le Comité des personnes disparues à Chypre. UN جميع الأرقام تشمل اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص.
    tous les chiffres comprennent le Comité des personnes disparues à Chypre. UN جميع الأرقام تشمل اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص.
    tous les chiffres ont été retraités aux fins de comparaison. UN وقد تم مجددا بيان جميع الأرقام المقارنة.
    tous les montants indiqués sont en dollars des Etats-Unis. UN عام: - جميع الأرقام بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
    i) Toutes les sommes indiquées dans le tableau 2 sont exprimées déduction faite des contributions du personnel et en excluant les dépenses d'appui connexes; UN ' ١ ' جميع اﻷرقام المتصلة بالنفقات مبينة في الجدول ٢ بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ولا تدخل فيها تكاليف الدعم ذات الصلة؛
    Le Comité a recommandé à l'Administration, qui a donné son assentiment, à s'assurer que la MINUK et l'ONUCI : a) confirment comme il se doit toutes les données réelles par des justificatifs; et b) constituent et gèrent un dossier de justificatifs centralisé. UN 85 - وقد أيدت الإدارة توصية المجلس الداعية إلى كفالة قيام كل من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بما يلي: (أ) دعم جميع الأرقام الفعلية بحافظة الأدلة على الوجه الصحيح؛ و (ب) تجميع حافظة أدلة وتعهدها في جهة مركزية.
    Je n'ai pas décodé tous les numéros, mais ils ont un point en commun. Open Subtitles بينما لمْ أحلل جميع الأرقام بعد، إلاّ إنّه يبدو قاسماً مُشتركاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد