ويكيبيديا

    "جميع الجلسات العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • toutes les séances plénières
        
    • toutes les réunions publiques
        
    • toutes les réunions plénières
        
    • plénières de la
        
    toutes les séances plénières se tiendront au Riocentro. UN وتُعقَد جميع الجلسات العامة في مركز ريوسنترو.
    toutes les séances plénières auront lieu au Centre des expositions et des congrès de Riocentro. UN وستعقد جميع الجلسات العامة في مركز ريوسنترو للمعارض والمؤتمرات.
    toutes les séances plénières auront lieu au Centre des expositions et des congrès de Riocentro. UN وستُعقد جميع الجلسات العامة في مركز ريوسنترو للمعارض والمؤتمرات.
    toutes les séances plénières auront lieu dans cette salle. UN وهذه القاعة ستكون مكان انعقاد جميع الجلسات العامة.
    toutes les réunions publiques ont été retransmises en anglais sur Internet en audiofréquence. UN وتمت إتاحة جميع الجلسات العامة على شبكة الانترنت بواسطة القناة السمعية الانكليزية.
    À l'issue de chaque réunion plénière, un président sera élu pour présider toutes les réunions plénières et tout groupe de travail spécial ou autre organe subsidiaire qui pourrait être constitué, jusqu'à la conclusion de la réunion plénière annuelle suivante. UN 4 - عند نهاية كل جلسة عامة، يُنتخَب رئيس ليرأس جميع الجلسات العامة وأي أفرقة عاملة مخصصة وأي هيئات فرعية أخرى قد تُنشأ، وذلك حتى اختتام الجلسة العامة السنوية اللاحقة.
    Cette section tient à jour une collection des enregistrements audiovisuels des débats de toutes les séances plénières des grandes commissions et des principaux comités. UN يحتفظ هذا القسم بتسجيلات سمعية مرئية لوقائع جميع الجلسات العامة واجتماعات اللجان الرئيسية واللجان الأخرى.
    Cette section maintient une collection des enregistrements sonores des débats de toutes les séances plénières des grandes commissions et des principaux comités. UN يحتفظ هذا القسم بتسجيلات سمعية لوقائع جميع الجلسات العامة واجتماعات اللجان الرئيسية واللجان الأخرى.
    Cette section tient à jour une collection des enregistrements sonores des débats de toutes les séances plénières des grandes commissions et des principaux comités. UN يحتفظ هذا القسم بتسجيلات سمعية لوقائع جميع الجلسات العامة واجتماعات اللجان الرئيسية واللجان الأخرى.
    J'ai assisté à toutes les séances plénières, et mon impression est que je n'ai entendu personne dire qu'il avait un avis différent sur ce texte révisé. UN لقد حضرت جميع الجلسات العامة وانطباعي أنني لم أسمع أحداً يقول إن لديه رأياً مختلفاً بخصوص النص المنقح.
    toutes les séances plénières auront lieu dans la salle Al Dafna. UN وتعقد جميع الجلسات العامة للمؤتمر في قاعة الدفنة.
    Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. UN تحتفظ وحدة الهندسة لﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية.
    Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. UN تحتفظ وحدة هندسة اﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية.
    Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. UN تحتفظ وحدة هندسة اﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية.
    Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. UN تحتفظ وحدة الهندسة لﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية.
    Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. UN تحتفظ وحدة الهندسة لﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية.
    Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. UN تحتفظ وحدة الهندسة لﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية.
    toutes les séances plénières auront lieu au complexe sportif de Faleata à Apia. UN 5 - تعقد جميع الجلسات العامة في مجمع فاليتا الرياضي، في آبيا.
    5. toutes les séances plénières auront lieu au Complexe sportif de Faleata à Apia. UN " 5 - تُعقد جميع الجلسات العامة في مجمع فاليتا الرياضي في آبيا.
    Diffusion des réunions sur le Web pour améliorer l'accessibilité et la visibilité des organes conventionnels au niveau national - Diffusion sur le Web de toutes les réunions publiques des organes conventionnels afin d'améliorer la transparence et de faire participer davantage de parties intéressées au processus de présentation des rapports. UN 2 - البث على الإنترنت من أجل إبراز حضور الهيئات التعاهدية على الصعيد القطري - بث جميع الجلسات العامة للهيئات التعاهدية تحقيقا للشفافية وكفالة مشاركة أصحاب المصلحة ذوي الصلة في عملية تقديم التقارير.
    À l'issue de chaque réunion plénière, un président sera élu pour présider toutes les réunions plénières et tout groupe de travail spécial qui pourrait être constitué, jusqu'à la conclusion de la réunion plénière annuelle suivante. UN 4 - عند نهاية كل جلسة عامة، يُنتخَب رئيس يرأس جميع الجلسات العامة وأي أفرقة عمل مخصصة يمكن أن تُنشأ، وذلك حتى اختتام الجلسة العامة السنوية اللاحقة.
    Le Procureur général participe à toutes les sessions plénières de la Cour suprême. UN ويحضر المدعي العام جميع الجلسات العامة للمحكمة العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد