L'UNOPS a accepté, comme l'a recommandé le Comité, de : a) surveiller l'évolution dans le temps de toutes les variables susceptibles de modifier les hypothèses de rentabilité; b) convenir avec le Conseil d'administration d'un calendrier de reconstitution de la réserve opérationnelle. | UN | وافق المكتب على توصية المجلس بـ (أ) رصد وتعقب جميع المتغيرات التي تؤثر في افتراضات كون المكتب مؤسسة قائمة و (ب) الاتفاق مع المجلس التنفيذي على إطار زمني لإعادة بناء الاحتياطي التشغيلي. |
L'UNOPS devait : a) surveiller l'évolution dans le temps de toutes les variables susceptibles de modifier les hypothèses de rentabilité; b) convenir avec le Conseil d'administration d'un calendrier de reconstitution de la réserve opérationnelle. | UN | وعلى المكتب أن يقوم بما يلي: (أ) رصد وتتبع جميع المتغيرات التي تؤثر في افتراضات استمرارية المؤسسة؛ و (ب) الاتفاق مع المجلس التنفيذي على جدول زمني لإعادة بناء الاحتياطي التشغيلي. |
Au paragraphe 63 de son rapport, le Comité a recommandé à l'UNOPS, qui en est convenu : a) de surveiller l'évolution dans le temps de toutes les variables susceptibles de modifier les hypothèses de rentabilité, et b) de convenir avec le Conseil d'administration d'un calendrier de reconstitution de la réserve opérationnelle. | UN | 693- في الفقرة 63 من التقرير، وافق المكتب على توصية المجلس بـ (أ) رصد جميع المتغيرات التي تؤثر في افتراضات الاستمرارية، (ب) الاتفاق مع المجلس التنفيذي على إطار زمني لإعادة بناء الاحتياطي التشغيلي. |
c) De surveiller l'évolution dans le temps de toutes les variables susceptibles de modifier les hypothèses de rentabilité et de convenir avec le Conseil d'administration d'un calendrier de reconstitution de la réserve opérationnelle (par. 63); | UN | (ج) رصد وتتبع جميع المتغيرات التي تؤثر في افتراضات المنشأة القائمة والاتفاق مع المجلس التنفيذي على جدول زمني لإعادة بناء الاحتياطي التشغيلي (الفقرة 63)؛ |
Le Comité a recommandé à l'UNOPS, qui en est convenu, a) de surveiller l'évolution dans le temps de toutes les variables susceptibles de modifier les hypothèses de rentabilité; et b) de convenir avec le Conseil d'administration d'un calendrier de reconstitution de la réserve opérationnelle. | UN | 63 - ووافق المكتب على توصية المجلس بـ (أ) رصد جميع المتغيرات التي تؤثر في افتراضات المؤسسة القائمة و (ب) الاتفاق مع المجلس التنفيذي على إطار زمني لإعادة بناء الاحتياطي التشغيلي. |
Recommandation du Comité des commissaires aux comptes : le Bureau a souscrit à la recommandation l'invitant : à surveiller l'évolution dans le temps de toutes les variables susceptibles de modifier les hypothèses de rentabilité; b) à convenir avec le Conseil d'administration d'un calendrier de reconstitution de la réserve opérationnelle. | UN | توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بالقيام بما يلي: (أ) رصد وتتبُّع جميع المتغيرات التي تؤثر في افتراضات استمرارية المؤسسة القائمة، (ب) الاتفاق مع المجلس التنفيذي على إطار زمني لإعادة بناء الاحتياطي التشغيلي. |
À l'alinéa c) du paragraphe 18 et au paragraphe 63, le Comité a recommandé à l'UNOPS, qui en est convenu : a) de revoir l'évolution dans le temps de toutes les variables susceptibles de modifier les hypothèses de rentabilité; et b) de convenir avec le Conseil d'administration d'un calendrier de reconstitution de la réserve opérationnelle. | UN | 695- في الفقرتين 18 (ج) و 63، وافق مكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس بما يلي: (أ) برصد وتتبع جميع المتغيرات التي تؤثر في افتراضات المشروع الناجح؛ و (ب) الاتفاق مع المجلس التنفيذي على جدول زمني لإعادة بناء الاحتياطي التشغيلي. |