ويكيبيديا

    "جميع الوفود الراغبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • toutes les délégations qui souhaitent
        
    • toutes les délégations souhaitant
        
    • toutes les délégations qui le souhaitent
        
    Je prie donc instamment toutes les délégations qui souhaitent prendre la parole au titre de l'échange de vues général de s'inscrire sur la liste des orateurs dès que possible. UN لذلك أحث جميع الوفود الراغبة في المشاركة في التبادل العام لﻵراء على إدراج أسمائها على قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
    Je prie instamment toutes les délégations qui souhaitent prendre la parole sur cette question à inscrire dès que possible leur nom sur la liste des orateurs. UN ولهذا أحث جميع الوفود الراغبة في التكلم حول هذا البند أن تسجل أسماءها على قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
    Je prie instamment toutes les délégations qui souhaitent prendre la parole sur ce point d'inscrire leur nom sur la liste des orateurs dès que possible. UN وأحث جميع الوفود الراغبة في التكلم حول هذا البند أن تسجل أسماءها على قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
    toutes les délégations souhaitant signer le Statut à cette occasion sont priées de bien vouloir soumettre des pleins pouvoirs, en bonne et due forme, à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (tél. : 963-5048, télécopieur : 963-3693), aux fins de vérification et pour prendre rendez-vous pour la signature. UN ويُرجى من جميع الوفود الراغبة في توقيـع النظام اﻷساسي في هذه المناسبة أن تقدم، مسبقا، تفويضات مستوفاة إلــى قسم المعاهــدات، مكتب الشؤون القانونية )رقم الهاتف 963-5048، رقم الفاكس (963-3693 وأن تحدد مواعيد للتوقيع.
    Cela étant, je prie instamment les délégations de bien vouloir limiter la durée de leurs interventions si possible à 10 minutes, pour permettre à toutes les délégations qui le souhaitent de participer au débat général dans le court délai dont nous disposons. UN وفي هذا الصدد، أود أن أحث الوفود على أن تتكــرم قدر اﻹمكان بقصر المدة التي تلقي فيها بياناتها علــى ١٠ دقائق حتى تتمكن جميع الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة من أن تفعل ذلك في نطاق الفترة الزمنية القصيرة المخصصة لهذا الغرض.
    Afin de permettre à la Première Commission d'utiliser pleinement le temps et les services de conférence mis à sa disposition, toutes les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées de bien vouloir se faire inscrire sur la liste des orateurs dans les meilleurs délais. UN ومن أجل تمكين اللجنة اﻷولى من استخدام الوقت ومرافق المؤتمرات المتاحة لها استخدامــا تاما، يطلب من جميع الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتفضل بإدراج أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
    Afin de permettre à la Première Commission d'utiliser pleinement le temps et les installations de conférence dont elle dispose, toutes les délégations qui souhaitent participer au débat général sont priées instamment de s'inscrire aussitôt que possible sur la liste des orateurs qui se trouve au Secrétariat. UN ولتمكين اللجنة اﻷولى من أن تستغل بشكل تام الوقت ومرافق المؤتمرات المتاحة لها. يرجى من جميع الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تدرج أسماءها على قائمة المتكلمين الموجودة لدى اﻷمانة العامة في أقرب فرصة مناسبة لها.
    Toutes les délégations, qui souhaitent s'inscrire à des tables rondes au niveau ministériel additionnelles devant se tenir le mercredi 29 octobre 2003, sont invitées à le faire sur la base de disponibilité et du principe " premier arrivé, premier servi " . UN يرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في اجتماعات إضافية من اجتماعات المائدة المستديرة التي ستعقد على المستوى الوزاري يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003، القيام بذلك على أساس توفر الأماكن وأسبقية الحضور.
    toutes les délégations qui souhaitent le faire son priées de se présenter en personne à la section de la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale (bureau S-2940) pour inscrire sur la liste le nom du Ministre ou du Chef de délégation qui participera aux tables rondes sur les thèmes suivants : UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في ذلك الحضور شخصيا للتسجيل في المكان المخصص لقائمة المتكلمين في فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940)، لتسجيل اسم الوزير أو رئيس الوفد المشارك في قائمة المشاركين في المائدة المستديرة حول المواضيع التالية:
    toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (+1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (+1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (+1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    toutes les délégations qui souhaitent s'inscrire au Débat général de vues sont priées de prendre contact avec le secrétariat, par écrit, par courriel (Mme Antonina Poliakova (poliakova@un.org); ou télécopie 1 (212) 963-3783), en indiquant le nom et le niveau de l'orateur. UN ويرجى من جميع الوفود الراغبة في التسجيل في التبادل العام للآراء الاتصال خطيا بالأمانة العامة، عن طريق البريد الإلكتروني (السيدة أنتونينا بولياكوفا (poliakova@un.org)) أو الفاكس (1 (212) 963-3783)، مع ذكر اسم المتكلم ومنصبه.
    toutes les délégations souhaitant signer le Statut à cette occasion sont priées de bien vouloir soumettre des pleins pouvoirs, en bonne et due forme, à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (tél. : 963-5048, télécopieur : 963-3693), aux fins de vérification et pour prendre rendez-vous pour la signature. UN ويُرجى من جميع الوفود الراغبة في توقيـع النظام اﻷساسي في هذه المناسبة أن تقدم، مسبقا، تفويضات مستوفاة إلــى قسم المعاهــدات، مكتب الشؤون القانونية )رقم الهاتف 963-5048، رقم الفاكس (963-3693 وأن تحدد مواعيد للتوقيع.
    toutes les délégations souhaitant signer le Statut à cette occasion sont priées de bien vouloir soumettre des pleins pouvoirs, en bonne et due forme, à la Section des traités du Bureau des affaires juridiques (tél. : 963-5048, télécopieur : 963-3693), aux fins de vérification et pour prendre rendez-vous pour la signature. UN ويُرجى من جميع الوفود الراغبة في توقيع النظام اﻷساسي في هذه المناسبة أن تقدم، مسبقا، تفويضات مستوفاة إلــى قسم المعاهــدات، مكتب الشؤون القانونية )رقم الهاتف 963-5048، رقم الفاكس (963-3693 وأن تحدد مواعيد للتوقيع.
    À cet égard, j'invite les délégations à bien vouloir, dans la mesure du possible, limiter leurs déclarations à 15 minutes, pour permettre à toutes les délégations qui le souhaitent de participer au débat général dans les délais très brefs qui nous sont impartis. UN وفي هذا الخصوص، أناشد الوفود التفضل إن أمكن بتحديد المدة القصوى التي تستغرقها بياناتهم، ﺑ ١٥ دقيقة حرصا على تمكين جميع الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة من القيام بذلك ضمن الوقت الضيق المخصص لهذا الغرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد