ويكيبيديا

    "جميع سياسات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • toutes les politiques et
        
    • ensemble des politiques
        
    • toutes les politiques de
        
    • de toutes les politiques
        
    • tous les politiques
        
    • toutes ses politiques
        
    Intégration d'une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Nous sommes profondément convaincus qu'une perspective sexospécifique doit être incluse dans toutes les politiques et stratégies migratoires. UN وبالتالي فإننا نرى أنه ينبغي إدراج منظور يراعي حقوق المرأة في جميع سياسات واستراتيجيات الهجرة.
    Transversalisation de la problématique hommes-femmes dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    ii) Intégrer les questions de parité des sexes dans l'ensemble des politiques, plans et procédures de gestion. UN `2` إدماج المسائل الجنسانية في جميع سياسات وخطط وعمليات إدارة الكوارث.
    Transversalisation de la problématique hommes-femmes dans l'ensemble des politiques et programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Par conséquent, toutes les politiques de l'État sont tenues d'assurer et de maintenir les piliers de la société mentionnés à l'article 18, qui comprennent notamment le principe d'égalité. UN عليه فإن جميع سياسات الدولة ملزمه بتضمين وكفالة دعامات المجتمع المشار إليها في المادة 18 والتي من ضمنها مبدأ المساواة.
    Rapport du Secrétaire général sur la transversalisation de la problématique hommes-femmes dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    au programme et autres questions : transversalisation de la problématique hommes-femmes dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN التنسيق والبرامج ومسائل أخرى: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Transversalisation de la problématique hommes-femmes dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Transversalisation de la problématique hommes-femmes dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Rapport du Secrétaire général sur la transversalisation de la problématique hommes-femmes dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Transversalisation de la problématique hommes-femmes dans toutes les politiques et tous les programmes du système UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Transversalisation de la problématique hommes-femmes dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Intégration d'une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Intégration du principe de l'égalité des sexes dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    relatives au programme et autres questions : transversalisation de la problématique hommes-femmes dans l'ensemble des politiques et programmes du système des Nations Unies UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    2014/2 Transversalisation de la problématique hommes-femmes dans l'ensemble des politiques et programmes du système des Nations Unies UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Rapport du Secrétaire général sur la transversalisation de la problématique hommes-femmes dans l'ensemble des politiques et programmes du système des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Questions de coordination, questions relatives au programme et autres questions : transversalisation de la problématique hommes-femmes dans l'ensemble des politiques et programmes du système des Nations Unies UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Dans ce cadre, toutes les politiques de l'Union devront être alignées sur les objectifs en matière de développement, en particulier le commerce et la finance, les changements climatiques, la sécurité alimentaire, la migration et la sécurité. UN وتابع قوله إنه بغية المضي قدماً نحو تحقيق هذا الهدف، سيجري تنسيق جميع سياسات الاتحاد الأوروبي لتتوافق مع الأهداف الإنمائية، مع التركيز على التجارة والتمويل وتغير المناخ والأمن الغذائي والهجرة والأمن.
    Il recommande en outre que toutes les politiques de prévention soient fondées sur le principe de l'intérêt supérieur de l'enfant. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تقوم جميع سياسات المنع على مبدأ مصالح الطفل الفضلى.
    Elle supervise l'application de toutes les politiques et programmes du Gouvernement liés au développement des femmes et aux questions de sexospécificités. UN وهو يشرف على تنفيذ جميع سياسات وبرامج الحكومة المتعلقة بالتنمية وقضايا الجنس.
    Le Comité a adopté des résolutions portant, entre autres, sur la discrimination à l'égard des femmes et des petites filles en Afghanistan et l'intégration d'une perspective sexospécifique dans tous les politiques et programmes du système des Nations Unies. UN واعتمدت اللجنة قرارين بشأن أمور من جملتها التمييز ضد المرأة والطفلة في أفغانستان، ومراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها.
    Pour sa part, le Gouvernement chinois a intégré une perspective sexospécifique à toutes ses politiques et à tous ses programmes dans un effort concerté pour honorer ses engagements et instaurer des mécanismes pour la promotion de la femme. UN وقالت إن حكومة الصين قد أخذت من جانبها تجعل منظور الجنسين عنصرا رئيسيا في جميع سياسات الدولة وبرامجها، وذلك كجزء من الجهود المنسقة التي تُبذل للوفاء بالتزاماتها، وتبني اﻵليات اللازمة للنهوض بالمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد