Rappelant toutes ses résolutions sur la situation au Timor oriental, | UN | إذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة بشأن الحالة في تيمور الشرقية، |
Rappelant toutes ses résolutions sur la question, ainsi que les résolutions de la Commission des droits de l'homme et les décisions du Conseil économique et social, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Rappelant toutes ses résolutions sur la question ainsi que les résolutions pertinentes de la Commission des droits de l'homme et les décisions du Conseil économique et social en la matière, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Rappelant toutes ses résolutions sur la question ainsi que les résolutions pertinentes de la Commission des droits de l'homme et les décisions du Conseil économique et social en la matière, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Rappelant toutes ses résolutions sur la question ainsi que les résolutions de la Commission des droits de l'homme et les décisions du Conseil économique et social, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Rappelant toutes ses résolutions sur la question ainsi que les résolutions de la Commission des droits de l'homme et les décisions du Conseil économique et social, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Rappelant toutes ses résolutions sur la question ainsi que les résolutions de la Commission des droits de l'homme et les décisions du Conseil économique et social, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Rappelant également toutes ses résolutions sur la question et les résolutions du Conseil de sécurité, ainsi que les déclarations du Président du Conseil, les décisions du Conseil économique et social, les résolutions et décisions de la Commission des droits de l'homme et les résolutions de la Commission de la condition de la femme, | UN | وإذ تشير أيضا إلى جميع قراراتها ذات الصلة، وكذلك إلى قرارات مجلس الأمن وبيانات رئيسه وإلى مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإلى قرارات ومقررات لجنة حقوق الإنسان، وإلى قرارات لجنة وضع المرأة، |
Rappelant toutes ses résolutions sur la situation au Timor oriental, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة بالحالة في تيمور - ليشتي، |
Rappelant toutes ses résolutions sur la situation au Timor-Leste, | UN | إذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة بالحالة في تيمور - ليشتي، |
Rappelant toutes ses résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 49/60 du 9 décembre 1994, par laquelle elle a approuvé la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, et ses résolutions 50/53 du 11 décembre 1995 et 51/210 du 17 décembre 1996, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، بما في ذلك القرار ٩٤/٠٦ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، الذي اعتمدت فيه اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، والقرارين ٠٥/٣٥ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١ و ١٥/٠١٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، |
Rappelant toutes ses résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 49/60 du 9 décembre 1994, par laquelle elle a approuvé la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, et ses résolutions 50/53 du 11 décembre 1995 et 51/210 du 17 décembre 1996, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، بما فيها القرار ٩٤/٠٦ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١، الذي اعتمدت فيه اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، والقراران ٠٥/٣٥ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١ و ١٥/٠١٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، |
Rappelant toutes ses résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 49/60 du 9 décembre 1994, par laquelle elle a approuvé la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, et ses résolutions 50/53 du 11 décembre 1995, 51/210 du 17 décembre 1996 et 52/165 du 15 décembre 1997, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، بما فيها القرار ٩٤/٠٦ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١، الذي اعتمدت فيه اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، والقرارات ٠٥/٣٥ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١ و ١٥/٠١٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، و ٢٥/١٦٥ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
Rappelant toutes ses résolutions sur le sujet, y compris sa résolution 66/51 du 9 décembre 1991, sa résolution 49/60 du 9 décembre 1994, par laquelle elle a approuvé la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, et ses résolutions 51/210 du 17 décembre 1996 et 53/108 du 8 décembre 1998, | UN | إذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، بما فيها القرار ٤٦/٥١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ والقرار ٤٩/٦٠ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ الذي اعتمدت بموجبه اﻹعلان المتعلق بالتدابير الراميـــة إلـــى القضاء على اﻹرهاب الدولي، والقراريين ٥١/٢١٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ و ٥٣/١٠٨ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، |
Rappelant toutes ses résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 49/60 du 9 décembre 1994, par laquelle elle a approuvé la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, et ses résolutions 50/53 du 11 décembre 1995, 51/210 du 17 décembre 1996 et 52/165 du 15 décembre 1997, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، بما فيها القرار ٩٤/٠٦ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١ الذي اعتمدت فيه اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، والقرارات ٠٥/٣٥ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١، و ١٥/٠١٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، و ٢٥/١٦٥ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
À la 35e séance, le 18 novembre, le représentant du Canada a présenté un projet de résolution intitulé «Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme» (A/C.6/54/L.16 et Corr.1) et a révisé oralement le premier alinéa du préambule en insérant après le mot «Rappelant», les mots «toutes ses résolutions sur le sujet, y compris sa résolution 46/51 du 9 décembre 1991,». | UN | ٧ - في الجلسة ٣٥ المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كندا مشروع قرار معنون " الاتفاقية الدولية لقمع تمويل اﻹرهاب " )A/C.6/54/L.16 و Corr.1( ونقح شفويا الفقرة اﻷولى من الديباجة بالاستعاضة عن كلمة " قرارها " بعبارة " جميع قراراتها ذات الصلة، بما فيها القرار ٤٦/٥١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ " . |