| C'est fou, je sais! Mais ils sont tellement beaux. | Open Subtitles | إنه مجنون كبير، أعرف لكنّي أعتقد بأنّهم جميلون فقط |
| J'ai trois beaux enfants en santé qui aiment semer la pagaille. | Open Subtitles | عندي ثلاثة أطفال جميلون وفي صحة جيدة ومشاغبون |
| J'adore les bébés. Je les trouve magnifiques de mille façons différentes. | Open Subtitles | أنا أحب الأطفال, أعتقد أنهم جميلون , بشتى الطرق |
| Vous voyez, ils sont magnifiques... et vous êtes impatientes de savoir ce qu'il y a dedans. | Open Subtitles | اتروا؟ انهم جميلون و أنتم تشتاقون لتعرفوا ما بداخلهم |
| Les enfants sont si mignons à trois ans. | Open Subtitles | الأطفال جميلون للغاية عندما يكونون بسن الثالثة |
| Vous passez par eux, vous vous battez, et mon costume et vos superbes nouveaux uniformes sont trop bien pour ça. | Open Subtitles | اذا ذهبت من خلالهم، ستلطّخ بالدماء، وبدلاتي وزيّكم الجديد الفاخر جميلون جدا لأن يحدث هذا |
| Peut-être au soleil, sur une plage, entourée de belles personnes. | Open Subtitles | ربما تحت اشعة الشمس, مثل الشاطىء , محاط ب , اناس جميلون |
| - Ils sont même mignon quand ils sont endormis. - Pas pour moi. | Open Subtitles | ـ أنهم جميلون حتى عندما ينامون ـ ليس بالنسبة ليّ |
| C'est elles qui devraient nous faire des cadeaux, dire qu'on est beaux. | Open Subtitles | على النساء أن تشتري الأشياء و تخبرنا كم نحن جميلون |
| Ce monde pourri où seuls les gens beaux ont une vie facile ! | Open Subtitles | هذا العالم القذر به أناس جميلون لديهم حياة سهلة |
| Les folles couleurs vous enivrent, les gens sont si beaux, jeunes et rayonnants. | Open Subtitles | التي تصل إلى السماء, بألوان برية قد تزعجك الناس الآن جميلون جداً, يافعون وأنيقون. |
| - Ils sont beaux. - Oui, non. Laisse-les tranquilles. | Open Subtitles | ـ أنهم جميلون ـ أجل، لا، أتركيهم وشأنهم |
| On ferait de beaux bébés. | Open Subtitles | حسناً، سيكون لدينا أطفال جميلون |
| Ces gens sont déjà beaux. | Open Subtitles | هولاء الناس جميلون بالفعل |
| - Elles sont magnifiques. - Le tirage est bon. | Open Subtitles | هم جميلون نعم، لقد خرجوا جيدين؟ |
| Elles sont magnifiques. Merci. | Open Subtitles | إنهم جميلون , شكراً لكِ - على الرحب والسعة - |
| Ils sont vraiment, vraiment magnifiques. | Open Subtitles | هم حقا، جميلون جدا. |
| Ils sont mignons, mais ne savent pas se servir d'un téléphone. | Open Subtitles | إنهم جميلون لكنهم لايعرفون استخدام الهاتف |
| - Ils sont mignons les yeux bandés. | Open Subtitles | أنهم جميلون للغاية وأعينهم معصوبة. |
| Qu'ils sont mignons ! | Open Subtitles | أوه , أنتم جميلون للغايه تعالوا هنا |
| Elles sont superbes. C'est dur de choisir. | Open Subtitles | هم جميعاً جميلون جداً، أنا لا أَعْرفُ أَيّ واحد أَحْبُّ أفضل. |
| Pense à toutes les fois où je t'ai casé avec les moins belles de mes rendez-vous. | Open Subtitles | فكّرْ بشأن كُلّ الأوقات التي وَضعتُك فوق بتواريخِي أقل أصدقاء جميلون. |
| Les gars veulent pas être mignon, ils veulent être bourrus et durs. | Open Subtitles | لأن الرجال لا يريدوا ان يكونوا جميلون يريدون ان يبدوا اقوياء |