ويكيبيديا

    "جنازتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • son enterrement
        
    • ses funérailles
        
    • l'enterrement
        
    • ses obsèques
        
    Ce qu'on sait, c'est que quand Mary-Alice est morte quelques années plus tard, il n'a pas assisté à son enterrement. Open Subtitles ما هو معلوم أنه حين ماتت ماري أليس بعد بضع سنين لم يحضر جنازتها
    C'est ce que je disais à Leslie pendant son enterrement ! Open Subtitles مؤكد أنك ِ تتذكرين هذا القول ، فقد قلته لـ ليسلي في جنازتها
    Alors, mardi dernier, je suis allée à son enterrement dans la matinée. Open Subtitles إذن ، ففي الثلثاء الماضي ذهبت إلى جنازتها في الصباح..
    Cette lettre de ta mère est arrivée à notre dortoir quelques jours après ses funérailles. Open Subtitles هذا الخطاب من أمك، وقد وصل لسكننا الجامعيّ بعد جنازتها بأيام قليلة.
    J'espère juste qu'elle me pardonne d'avoir manqué ses funérailles. Open Subtitles أتمنى فقط أن تستطيع مسامحتي على تفويت جنازتها
    Kasuf m'a envoyé les affaires de Sha're après l'enterrement. ll a dit que... ll a dit qu'elle voulait que je les ai. Open Subtitles كاسوف أرسل إلي بعض أشياء شاراى بعد جنازتها لقد قال أن لقد قال أن.. أنها أرادت منى الإحتفاظ بها
    Je refuse de débattre des modalités de ses obsèques avec toi. Open Subtitles أنا لستُ في مزاجِ يسمحُ لي بمناقشة تفاصيل جنازتها معك
    Je me suis fais une raison pour ne pas avoir été le bienvenu à son enterrement. Open Subtitles قدمت عذراً لنفسي بأنه لن يكون مُرحباً بي في جنازتها
    Ma grand-mère venait de mourir, j'ai dû me rendre à son enterrement. Open Subtitles أوه يا صديقي, جدتي كانت قد توفيت حين ذاك و اضطررت لحضور جنازتها
    Il a refusé d'aller à son enterrement, mais ils n'étaient pas très proches. Open Subtitles اعني لقد رفض الذهاب الى جنازتها لكنهما لم يكونا مقربين
    Elle était étudiante à l'université du coin. son enterrement était y a trois jours. Open Subtitles كانت طالبة في جامعة محلية جنازتها كانت منذ ثلاثة أيام
    Ma chère, vous êtes tout le portrait de votre grand-mère. J'étais à son enterrement. Open Subtitles عزيزتى , أنكِ تشبهين جدتكِ لحد كبير لقد حضرت جنازتها
    J'ai entendu que j'étais en rémission le lendemain de ses funérailles. Open Subtitles وغير هودجكين. قيل لي أنني كنت في مغفرة بعد يوم جنازتها.
    Une meilleur amie qui ne se donne pas la peine d'aller à ses funérailles. Open Subtitles صديقتها المقربه التي لم تزعج نفسها لتحضر جنازتها
    La femme sexy de mon frère sera là, et je ne l'ai plus vue depuis ses funérailles. Open Subtitles ستكون زوجة أخى المثيرة هناك وانا لم أرها منذ جنازتها
    Si cela ne s'était pas produit, nous serions à ses funérailles. Open Subtitles إذا كان كل هذا لم يحدث لكنا نقيم لها جنازتها الآن
    Si tout ça ne s'était pas passé, nous serions à ses funérailles en ce moment à la place de celles de Daniel. Open Subtitles لو كل هذا لم يحدث لكانت جنازتها هي الآن وليس دانييل
    J'espérais bien photographier son mariage, pas ses funérailles. Open Subtitles إعتقدتُ دائماً بأني سأصور زفافها و ليس جنازتها
    l'enterrement a lieu lundi matin, et je me demandais si tu pourrais me remplacer. Open Subtitles ستكون جنازتها في الاثنين القادم. اردت ان اطلب منكِ مساعدتي في مهام الجنازة؟
    Eh bien je ne vais pas pouvoir aller à l'enterrement, malgré toute ma douleur, car je suis très occupée. Open Subtitles لن أستطيع الذهاب الى جنازتها أكره أن أقول هذا لكني مشغولة للغاية- ماذا؟
    Le gouvernement a dépensé 17 400 $ pour ses obsèques, et 642 000 $ en frais médicaux. Open Subtitles الحكومة انفقت 17,400 دولار على جنازتها و 642,00 دولار اخرى نفقات طبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد