Robert Kehoe, un jeune docteur originaire de Cincinnati, a été embauché par General Motors. | Open Subtitles | روبرت كيهو دكتور صغير من سينسيناتي وُظف من قبل جنرال موتورز |
En décembre 2008, General Motors et Chrysler sont menacés de faillite. | Open Subtitles | فى ديسمبر 2008، كل من جنرال موتورز و كريسلير |
Pablo gagnait plus que la General Motors. | Open Subtitles | بـابلو كـان أكـبر من جنرال موتورز شركة أميركية منتجة للسيارات |
Chevy est notre client et c'est notre ticket d'entrée chez GM, qui facture plus que quiconque sur cette terre. | Open Subtitles | "شيفي" عميلنا، وهم تذكرة دخولنا لـ"جنرال موتورز" والتي كشف حساباتهم لا تعد ولا تحصى. |
Chevy est notre client et notre ticket d'entrée chez GM, qui facture plus que quiconque sur cette terre. | Open Subtitles | "شيفي" عميلنا، وهم تذكرة دخولنا لـ"جنرال موتورز" والتي كشف حساباتهم لا تعد ولا تحصى. |
Je vais leur arracher avant qu'elle annonce que je vais devenir président de General Motors ou un truc comme ça. | Open Subtitles | الافضل ان انقذها قبل ان تعلن انني ساصبح رئيس شركة جنرال موتورز |
Peu m'importe ce que le président de la General Motors juge être un niveau convenable d'émissions d'essence pour ses voitures. | Open Subtitles | وهذه بالتأكيد ليست ديمقراطية. حقا أنا لا أهتم بذلك ما قاله رئيس "جنرال موتورز" عن روابط |
2.2 Venezuela: Acquisition de Daewoo par General Motors 12 | UN | 2-2 فنـزويلا: عملية احتياز دايو/جنرال موتورز 12 |
Les géants de l'automobile en difficulté General Motors Corporation et Chrysler LLC ont été sauvés de la faillite par plusieurs prêts que leur a concédés le Trésor américain. | UN | :: حصول شركتي صناعة السيارات العملاقتين المتعثرتين، شركة جنرال موتورز وكرايزلر على قروض متعددة من وزارة الخزانة في الولايات المتحدة لإنقاذهما من الإفلاس. |
Le 21 Avril 1967, le cent millionième véhicule General Motors est sorti de l'usine de Janesville. | Open Subtitles | في الـ 21 من نيسان, عام 1967 تم الإنتهاء من صنع السيارة رقم مليون لشركة "جنرال موتورز" بمصنع يقع "في "جانفسيل |
La General Motors a gardé Opel, | Open Subtitles | وإكتشفت الوسيلة للحفاظ على استمرارية كل شئ هكذا كانت شركة "جنرال موتورز" قادرة على إبقاء "أوبل" تستمر |
Des sociétés comme General Motors, Chrysler et US Steel, autrefois le noyau de l'économie américaine, sont mal gérées et cèdent le pas à la concurrence étrangère. | Open Subtitles | شركات مثل جنرال موتورز و كريسلر و شركة الحديد التى كونت سابقا القلب الأقتصادى للولايات المتحدة كانت تدار بغير كفاءة و تتخلف عن منافسيهم الأجانب |
La General Motors est montée de dix points ? | Open Subtitles | لقد ارتفع سهم "جنرال موتورز" 10 نقاط ولم تتصل بي |
Sparky avait chassé une Buick, et vous pensiez qu'il voulait que vous preniez le contrôle de General Motors. | Open Subtitles | "لأن" سباركي"طاردسيّارة"بيوك.. وظننت أنها طريقته لنصحك بالسيطرة على شركة "جنرال موتورز" |
Coca Cola: 21 000 General Motors: 26 400 | Open Subtitles | الكوكا كولا 21000 جنرال موتورز 26400 |
GM a ainsi acquis 40 % supplémentaires du capital de General Motors Buana (Indonésie). | UN | ومن ذلك مثلاً أن شركة جنرال موتورز قد حازت على نسبة إضافية قدرها ٠٤ في المائة من أسهم شركة General Motors Buana في إندونيسيا. |
Aux États-Unis, General Motors vend et loue avec option d’achat la voiture électrique E.V.-1 qui ne produit aucune émission. | UN | وفي الولايات المتحدة، تقوم شركة جنرال موتورز حاليا ببيع وتأجير سيارة إي في-١ )EV-1( الكهربائية، التي لا تبعث أي غازات. |
Et ces deux par là, le mec dégarni avec Margaret Dumont, il travaille chez GM. | Open Subtitles | وهذان الاثنان هنالك، الأصلع وشبيهة (مارغريت دمونت) يعمل في شركة "جنرال موتورز". |
En 2002, DMC, dans le cadre de la procédure de faillite, avait vendu deux usines et d'autres actifs à GM Daewoo Auto and Technology, coentreprise entre General Motors et certains créanciers de Daewoo. | UN | وفي عام 2002، قامت شركة دايو موتور المحدودة، كجزءٍ من إجراءات إفلاسها، ببيع مصنعي تجميع وأصول أخرى إلى شركة جنرال موتور دايو للسيارات والتكنولوجيا، وهي مشروع مشترك بين جنرال موتورز وبعض دائني شركة دايو. |
Non seulement ces clichés mettent à mal la réputation des femmes ayant réussi, mais, dans le cas des PDG, ils affectent également la valeur de ces femmes au sein de leur entreprise. Or, le fait est que toutes ces idées reçues ont été formulées à l’occasion de la couverture médiatique de la nomination de Mary Barra à la tête de GM. | News-Commentary | ولا تعمل هذه الصور النمطية المبتذلة على تقويض سمعة النساء فحسب؛ فهي تعمل أيضاً في حالة الرئيسات التنفيذيات على الحط من قيمتهن بالنسبة لشركاتهن. وقد أعيد إنتاج كل هذه الصور النمطية في تغطية تعيين بارا في جنرال موتورز. |