Je refuse d'excuser votre folie pour vous réconcilier avec vous même. | Open Subtitles | لن أبرر جنونك لكي أجعلك تشعر بالتحس إتجاه نفسك. |
As-tu déjà pensé que tu aurais un mari génial et incroyable comme moi et trois magnifiques enfants qui t'aiment à la folie ? | Open Subtitles | هل فكرتِ يوما ان لديكِ زوج مذهل عظيم مثلي وثلاثة أطفال رائعين الذين يحبون جنونك |
Insecte irrespectueux. Laisse-moi voir ta folie. | Open Subtitles | أنت تافه وعديم الاحترام دعني أرى مدى جنونك |
Que si t'avais pas fait le fou et que si tu ne t'étais pas foutu de nous, maman serait encore là. | Open Subtitles | لو لم تُقدم على جنونك.. لما حدث لنا كل هذا، و أمي لاتزال هنا.. |
Et ça te rends fou que tu ne puisses pas m'avoir. | Open Subtitles | وهذا يثير جنونك لأنك لا تستطيع الحصول علي |
C'est la solitude de l'autre coté. Être invisible te rendra folle. | Open Subtitles | إنّها الوحدة على الجانب الآخر أقسم أن كونك خفيّة سيجنّ جنونك |
Vous avez passé des siècles à essayer de guérir votre folie, et pourtant vous n'êtes toujours pas plus près. | Open Subtitles | أمضيت قرونًا تحاولين علاج جنونك إلّا أنّك لم تتحسّني قيد أنملك. |
Je suis venu sauver votre fille de votre folie et pour enlever le corps du roi | Open Subtitles | لقد أتيت لكي أنقذ إبنتك من جنونك وإزالة جثة الملك |
Ma folie prend la vôtre, la fout dans un tube, le remplit de rats, puis y met le feu jusqu'à ce que les rats ne puissent s'enfuir sans bouffer votre folie. | Open Subtitles | جنوني سيضع جنونك في انبوب معدني مليء بالجرذان ثم يشعله حتى لا تجد مفراً إلا ان تشق طريقها عبر جنونك |
Assez. Ta folie est ton fardeau, pas le mien. Il est temps de partir. | Open Subtitles | هذا يكفي، جنونك عبءٌ عليك لا عليّ، حان الوقت للذهاب |
Ta descente dans la folie peut me passer sur le corps... mais tu ne tueras pas mes enfants. | Open Subtitles | جنونك هذا بإمكانه أن يقتلني لكن لن أسمح لك بقتل أولادي |
Bon parcours, intelligente, elle supportera ta folie. | Open Subtitles | خلفيتها ممتازة إنها ذكية، و يمكنها التعامل مع جنونك |
La durée des vannes... est relative au degré de ta folie du moment. | Open Subtitles | اعتقد ان مدة المضايقة مرتبطة بمدى جنونك في تلك اللحظة لذا سيستمر طويلا |
Si vous pensez que je suis sentimentalement attaché à eux, alors vous êtes aussi imbécile que fou. | Open Subtitles | إن ظننت أن لديّ ارتباطاً عاطفياً بهما، فإنك أحمق بقدر جنونك |
Elle a clairement sa propre version de votre délire de fou. | Open Subtitles | من الواضح أن لديها نسختها الخاصة من جنونك في رأسها. |
Je t'ai rien dit car tu deviens fou quand tu te sens exclu. | Open Subtitles | اسمع، لم أخبرك لأنّ جنونك يثور عندما تشعر أنّه تمّ استثناؤك من أمرٍ ما. |
Et franchement , Je ne sais même pas si Je veux être que fou. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أريد أن أصبح على نفس القدر من جنونك |
L'armée d'or ! Tu n'es pas assez fou pour cela. | Open Subtitles | الجيش الذهبي لا يمكن أن يصل جنونك إلى هذا الحد |
Mais ça ne vous rend pas fou de ne rien faire? | Open Subtitles | لكن ألا يثير هذا جنونك ؟ عدم فعل أي شئ ؟ |
Ta fille est loin d'être aussi butée, entêtée et folle que toi ! | Open Subtitles | شطرًا حتى ليس ابنتك ان جنونك أو عنادك من |
Vous passez pour une folle. Un interrogatoire classique. | Open Subtitles | إحذري لمن تظهري جنونك أسئلتهم كانت حول ما تتوقعينه |
Je sais que t'es complètement cinglé et je m'en fous. Mais il est hors de question qu'on s'envoie en l'air ! Beth, non, attends, écoute... | Open Subtitles | توقف, لا اهتم بمدى جنونك نحن لن نمارس الجنس |
Je ne vois pas pourquoi risquer la guerre pour satisfaire votre paranoïa et soif de conquêtes personnelles. | Open Subtitles | لا أرى أى سبب للمُخاطره بالحرب لإرضاء جنونك الشخصى وعطشك للإحتلال |