L'UNITAR accueille cette recommandation avec satisfaction et travaillera avec l'Office des Nations Unies à Genève pendant l'exercice en cours à mettre en place un mécanisme approprié. | UN | ويرحب المعهد بهذه التوصية وسوف يعمل مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف خلال الفترة المالية الحالية على إنشاء نظام مناسب. |
4. La première Réunion d'experts s'est tenue à Genève du 18 au 29 août 2003. | UN | 4- وعُقد الاجتماع الأول للخبراء في جنيف خلال الفترة من 18 إلى 29 آب/أغسطس 2003. |
Mon pays a participé à la plupart des réunions tenues en vertu de la Convention, y compris la réunion des États parties qui a eu lieu à Genève l'année dernière. | UN | لقد شاركت بلادي في أغلب الاجتماعات التي تمت في إطار هذه الاتفاقية، وتحديداً أثناء اجتماعات اللجان الدائمة التابعة للاتفاقية التي عقدت في جنيف خلال الفترة الماضية. |
6. Le Rapporteur spécial a échangé, pendant la période considérée, différentes lettres avec la Mission permanente d'Iraq à Genève. | UN | 6- وتم تبادل رسائل مختلفة بين المقرر الخاص والبعثة الدائمة للعراق في جنيف خلال الفترة محل الاستعراض. |
1. La session du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles a eu lieu à l'Office des Nations Unies à Genève du 14 au 18 mars 1994. | UN | ١ - عقدت اللجنة التحضيرية دورتها في مكتب اﻷمم في جنيف خلال الفترة من ١٤ إلى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤. |
13. Le Groupe d'experts a décidé, le 18 août, de tenir une session supplémentaire à Genève du 9 au 20 janvier 1995. | UN | ٣١- وفي ٨١ آب/أغسطس قرر فريق الخبراء الحكوميين عقد دورة إضافية في جنيف خلال الفترة من ٩ إلى ٠٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١. |
Comme on l'a noté dans le chapitre précédent, les effectifs de l'ONUG ont diminué au cours de la décennie passée alors que les besoins de la communauté des Nations Unies à Genève augmentaient pendant cette période. | UN | فكما يلاحظ من الفصل السابق تناقص العدد الكلي للموظفين في المكتب على مدى العقد المنصرم، في تناقض مع زيادة طلبات أوساط اﻷمم المتحدة في جنيف خلال الفترة ذاتها. |
La dixième session du Conseil d’administration s’est tenue à Genève du 21 au 25 avril 1997. | UN | ١٢ - عقدت الدورة العاشرة لمجلس اﻷمناء في جنيف خلال الفترة من ٢١ حتى ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧. |
Il a été réalisé au Siège et à Genève, de novembre 1997 à janvier 1998. | UN | وقد أجريت المراجعة في المقر وفي جنيف خلال الفترة الممتدة من تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ إلى كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
Elle a participé à la Foire de l'innovation organisée à Genève par le Conseil économique et social du 4 au 7 juillet 2011. | UN | وشاركت في معرض الابتكارات الذي نظمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف خلال الفترة من 4 إلى 7 تموز/يوليه 2011. |
Le Groupe de travail a tenu sa dixhuitième session à Genève du 11 au 15 mars 2013. | UN | 8 - وعقد الفريق العامل دورته الثامنة عشرة في جنيف خلال الفترة من 11 إلى 15 آذار/مارس 2013. |
Le Comité a décidé de tenir sa dixième session à Genève du 27 au 31 octobre 2014. | UN | 98 - قررت اللجنة أن تعقد دورتها العاشرة في جنيف خلال الفترة من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Le Comité a décidé de tenir sa onzième session à Genève du 19 au 23 octobre 2015. | UN | 113 - قررت اللجنة أن تعقد دورتها الحادية عشرة في جنيف خلال الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2015. |
La mise en œuvre du communiqué de Genève n'a guère progressé au cours de la période considérée. | UN | 10- ولم يُحرز أي تقدم نحو تنفيذ بيان جنيف خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
La troisième session du Dispositif mondial se tiendra à Genève du 8 au 13 mai 2011. | UN | 27 - وسوف تعقد الدورة الثالثة للمنهاج العالمي في جنيف خلال الفترة من 8 إلى 13 أيار/مايو 2011. |
Le Comité a décidé de tenir sa prochaine réunion à Genève du 10 au 14 mars 2008. | UN | 84 - وافقت اللجنة على عقد اجتماعها القادم في جنيف خلال الفترة من 10 إلى 14 آذار/مارس 2008. |
189. Le Comité a décidé de tenir sa prochaine réunion du 15 au 19 mars 2010 à Genève. | UN | 189- وافقت اللجنة على عقد اجتماعها القادم في جنيف خلال الفترة من 15 إلى 19 آذار/مارس 2010. |
Le Rapporteur spécial s'est rendu à Genève du 16 au 19 mars 2004 pour participer à la soixantième session de la Commission des droits de l'homme. | UN | 8 - زار المقرر الخاص جنيف خلال الفترة من 16 إلى 19 آذار/مارس 2004 للمشاركة في الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان. |
Groupe d'étude I sur les < < Indicateurs du développement technologique > > , à Genève, du 22 au 24 mai 2002; | UN | - واجتماع الفريق الأول عن " مؤشرات تطوير التكنولوجيا " الذي عقد في جنيف خلال الفترة من 22 إلى 24 أيار/مايو 2002؛ |
L'UNITAR accueille cette recommandation avec satisfaction et travaillera avec l'Office des Nations Unies à Genève pendant l'exercice en cours à mettre en place un mécanisme approprié. | UN | 385 - ويرحب المعهد بهذه التوصية وسيعمل مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف خلال الفترة المالية الحالية لإنشاء نظام ملائم. |