ويكيبيديا

    "جنيهات استرلينية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • GBP
        
    • livres sterling
        
    • livres pour
        
    • montant de Pound
        
    • livres par
        
    • indemnité de Pound
        
    Le solde non réglé serait donc de GBP 21 109. UN ولذلك فإن شركة شانكلاند كوكس تدعي وجود رصيد بمبلغ 109 21 جنيهات استرلينية لم يتم تسديده.
    151. Coneco demande une indemnité de GBP 101 505 pour manque à gagner. Sa réclamation est récapitulée dans le tableau 18 ciaprès. UN 151- وتطلب كونيكو مبلغاً قدره 505 101 جنيهات استرلينية تعويضاً عن كسب فائت، على النحو الملخص في الجدول 18 أدناه.
    Selon les estimations, le revenu national par habitant était en 1980 de 4 510 livres sterling aux prix de 1990. UN وفي عام ١٩٨٠، كان نصيب الفرد من الدخل الوطني، بأسعار عام ١٩٩٠، يقدر بـ ٥١٠ ٤ جنيهات استرلينية.
    Une allocation de veuvage forfaitaire de 56,70 livres sterling par semaine est versée pendant les 13 premières semaines suivant la mort du conjoint, avec un supplément de 6,90 livres sterling par semaine pour chaque enfant jusqu'à quatre. UN وتدفع علاوة لﻷرملة في فترة أول ١٣ أسبوعا من الترمل بمعدل موحد قدره ٥٦,٧٠ جنيها استرلينيا في الاسبوع مع مبلغ اضافي قدره ٦,٩٠ جنيهات استرلينية في اﻷسبوع عن كل طفل بحد أقصى قدره أربعة أطفال.
    À partir d'avril 2003, le revenu minimum garanti passera de 98,15 livres à 102, 10 livres pour les retraités célibataires et de 149,80 livres à 155,80 livres pour les couples. UN واعتبارا من نيسان/أبريل 2003، سيرتفع الحد الأدنى المضمون للمعاش من 98.15 جنيهات استرلينية إلى 103.10 جنيهات استرلينية لصاحب المعاش الوحيد، ومن 149.80 جنيهات استرلينية إلى 155.80 جنيهات استرلينية للزوجين.
    280. Quatrièmement, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité pour les frais de financement d'un montant de Pound 530 493. UN 280- رابعا، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن تكاليف التمويل البالغة 493 530 جنيهات استرلينية.
    Le Gouvernement du territoire étudiait actuellement une recommandation visant à imposer une taxe d'atterrissage de 10 livres par touriste, ce qui rapporterait 40 000 livres de plus aux îles14. UN وكانت حكومة اﻹقليم تدرس توصية بفرض ١٠ جنيهات استرلينية كرسم نزول على كل سائح، فتجني الجزر من هذا مبلغا إضافيا مقداره ٠٠٠ ٤٠ جنيه استرليني)١٤(.
    570. Dans le formulaire de réclamation < < E > > , Alstom avait demandé un total de USD 16 117 319 (GBP 8 477 710) pour des pertes liées à des contrats et pour les intérêts. UN 570- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، التمست شركة ألستوم تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 319 117 16 دولاراً (710 477 8 جنيهات استرلينية) عن الخسائر التعاقدية والفائدة.
    c) Commissions pour les garanties bancaires (GBP 12 003). UN (ج) رسوم خدمات على الضمانات المصرفية (003 12 جنيهات استرلينية).
    62. Les GBP 726 510 restants comprennent, entre autres, des montants impayés se rapportant à trois envois de marchandises qui ont eu lieu les 11, 21 et 22 avril 1990 respectivement. UN 62- ويبلغ الرصيد المتبقي من المطالبة المتعلقة بالمبالغ التعاقدية غير المسددة 510 726 جنيهات استرلينية. ويشمل هذا المبلغ ثلاث شحنات من البضائع التعاقدية تمت في 11 و21 و22 نيسان/أبريل 1990 على التوالي.
    Le requérant demande à être indemnisé du paiement de commissions atteignant au total GBP 12 003, qu'il a versées à la Lloyds Bank (en 1993) au titre des garanties pour la période allant de janvier 1991 à août 1993. UN وتلتمس الشركة تعويضا بمبلغ 003 12 جنيهات استرلينية عن رسوم الخدمات التي دفعتها إلى مصرف لويدز (سنة 1993) فيما يتعلق بضمانات الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير 1991 إلى آب/أغسطس 1993.
    Les sommes de GBP 36 418 et GBP 8 205 dues pour les deux autres envois n'ouvrent pas droit à indemnisation car, d'après les pièces justificatives, les documents requis pour le paiement ont été présentés par Combustion à la banque Rasheed et à la banque Rafidain avant le 2 mai 1990. UN إلا أن مبلغي 418 36 جنيهاً استرلينياً و205 8 جنيهات استرلينية المستحقين عن الشحنتين الأخريين غير قابلين للتعويض، إذ تبين الأدلة أن الشركة قدمت المستندات اللازمة للدفع لمصرف الرشيد ومصرف الرافدين قبل 2 أيار/مايو 1990.
    Une allocation de veuvage forfaitaire de 56,70 livres sterling par semaine est versée pendant les 13 premières semaines suivant la mort du conjoint, avec un supplément de 6,90 livres sterling par semaine pour chaque enfant jusqu'à quatre. UN وتدفع علاوة لﻷرملة في فترة أول ١٣ أسبوعا من الترمل بمعدل موحد قدره ٥٦,٧٠ جنيها استرلينيا في اﻷسبوع مع مبلغ اضافي قدره ٦,٩٠ جنيهات استرلينية في اﻷسبوع عن كل طفل بحد أقصى قدره أربعة أطفال.
    Après cela, si la veuve a des enfants, elle a droit à une allocation spéciale, au taux forfaitaire de 47,80 livres sterling par semaine, à laquelle s'ajoute un supplément hebdomadaire de 6,90 livres sterling par enfant. UN وبعد ذلك تدفع علاوة أمومة لﻷرملة وذلك بمعدل موحد قدره ٤٧,٨٠ جنيها استرلينيا في اﻷسبوع مع زيادة أسبوعية قدرها ٦,٩٠ جنيهات استرلينية عن كل طفل معال.
    Ont cours dans le territoire à la fois la monnaie britannique et locale, ainsi que les billets de banque locaux de 5, 10 et 20 livres sterling. UN ويجري تداول العملات المعدنية البريطانية والمحلية على حد سواء، وأوراق العملة المحلية هي من فئة ٢٠ جنيه استرليني و ١٠ و ٥ جنيهات استرلينية.
    Après cela, si la veuve a des enfants à charge, elle a droit à une allocation spéciale, au taux forfaitaire de 47,80 livres sterling par semaine, à laquelle s'ajoute un supplément hebdomadaire de 6,90 livres sterling par enfant. UN كذلك تدفع علاوة أمومة لﻷرملة التي لها طفل واحد معال عندما تنتهي مستحقاتها من علاوة الترمل وذلك بمعدل موحد قدره ٤٧,٨٠ جنيها استرلينيا في اﻷسبوع مع زيادة أسبوعية قدرها ٦,٩٠ جنيهات استرلينية عن كل طفل معال.
    Les droits d'entrée et de sortie pour des passages multiples sont fixés à 10 livres sterling par mois ou l'équivalent en monnaie locale (livre turque). UN وتدفع عشرة جنيهات استرلينية أو ما يعادلها بالعملة المحلية (الليرة التركية) كرسوم لعمليات الدخول والخروج المتعددة.
    Dans le cadre du Pension Credit, toutes les personnes âgées de 60 ans ou plus doivent percevoir un revenu minimum garanti de 102, 10 livres (155, 80 livres pour les couples). UN ويقضي ائتمان المعاش بألا يضطر أي شخص بلغ سن الستين أو أكثر على أن يعيش على دخل أسبوعي مضمون تقل قيمته عن 102.10 جنيهات استرلينية (155.80 جنيهات استرلينية للزوجين).
    Les personnes de 65 ans et plus pourront obtenir un crédit d'épargne d'un montant maximum de 14,79 livres (19,20 livres pour les couples). UN وسوف يتمكن الأشخاص من سن 65 سنة فما فوق بكسب علاوة مدخرات تصل إلى 14.79 جنيهات استرلينية (19.20 جنيهات استرلينية للزوجين).
    509. Dans sa réclamation de la catégorie " E " , la société Rotary a demandé une indemnité au titre d'opérations ou de transactions commerciales représentant des montants de ID 231 837, Pound 3 856 043 et US$ 388 561, ainsi qu'une indemnité pour perte de biens corporels d'un montant de Pound 136 706. UN 509- وفي المطالبة من الفئة " هاء " ، طلبت شركة " روتاري " تعويضا عن صفقات تجارية أو معاملات جارية بمبالغ قدرها 837 231 دينارا عراقيا، و043 856 3 جنيها استرلينيا، و561 388 دولارا أمريكيا، وتعويضا عن خسائر في الممتلكات المادية بمبلغ 706 136 جنيهات استرلينية.
    514. La société Rotary demande une indemnité d'un montant de Pound 3 610 803 et ID 215 104 pour pertes liées aux contrats qu'elle aurait subies dans l'exécution d'un contrat de soustraitance pour travaux relatifs au projet 304X. UN 514- تطلب شركة " روتاري " تعويضا قدره 803 610 3 جنيهات استرلينية و104 215 دينارات عراقية عن خسائر عقود تزعم تكبدها بصدد تعاقدها من الباطن على أشغال تتعلق بالمشروع 304 س.
    Toutes les personnes résidant dans le nord — Chypriotes grecs, Maronites, ressortissants d'autres pays et Chypriotes turcs — qui se rendent dans le sud doivent payer un droit de transit de 4 livres ou un montant forfaitaire de 10 livres par mois permettant des passages multiples. UN وبالمقابل، يتعين على المقيمين في الجزء الشمالي من القبارصة اليونانيين والموارنة ومواطني البلدان اﻷخرى والقبارصة اﻷتراك المسافرين إلى الجزء الجنوبي دفع ٤ جنيهات استرلينية كرسم عبور أو ٠١ جنيهات استرلينية في الشهر مقابل زيارات متعددة.
    400. Dans sa réclamation initiale, Mivan demandait une indemnité de Pound 262 108 au titre de la perte de biens corporels. UN 400- وطلبت شركة شركة " ميفان " في مطالبتها الأصلية التي قدمتها تعويضا بمبلغ 108 262 جنيهات استرلينية عن خسائر الممتلكات المادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد