Tu sais cadeau de Napoléon à Joséphine, après conquête de Bavière? | Open Subtitles | أتعلمى ماذا أهدى نابليون الى جوزفين عندما فاز ببفاريا |
L'organisation a été créée en Angleterre en 1875 à l'initiative de Joséphine Butler, révoltée par l'injustice sociale que représente la prostitution. | UN | تأسست المنظمة في إنكلترا في عام 1975 بناء على مبادرة جوزفين باتلر، التي تمردت على الظلم الاجتماعي الذي تمثله الدعارة. |
Présentation générale de la Réunion plénière : Mme Joséphine Ouédraogo, Secrétaire exécutive adjointe par intérim de la CEA | UN | الزراعية عرض استعراضي للاجتماع: السيدة جوزفين أودراغو، نائبة الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا بالنيابة |
Il a affirmé que Josephine était sortie de la maison tenant un grand coutelas, avec lequel elle pelait un ananas. | UN | وهو يذكر أن جوزفين أتت إلى خارج المنزل وهي تحمل سكينا كانت تقشر بها بعض اﻷناناس. |
Enfin, le Foyer Josephine Shaw pour jeunes femmes abrite une centaine de femmes âgées de 18 à 35 ans. | UN | وأخيراً، هناك دار جوزفين شو للفتيات وتسع 100 امرأة تتراوح أعمارهن بين 18 و35 سنة. |
le père de Joséphine était le plus grand marchand d'armes d'Europe de l'Est. | Open Subtitles | والد جوزفين كان المجرم الأكثر غزارة في تجارة السلاح في أوروبا الشرقية |
À 15 ans, Joséphine Marcus entre à la maternité, enceinte. | Open Subtitles | عندما كانت جوزفين ماركوس في 15 أنها دخلت جناح الولادة وهي حامل |
Olivia Pope sait à propos de Remington et elle travaille pour Joséphine Marcus. | Open Subtitles | بل كان تحذيرًا أوليفيا بوب تعرف عن رمنغتون والآن هي تعمل لحساب جوزفين ماركوس |
J'ai oublié qui était Joséphine. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة أحاول تذكر من تكون جوزفين هذه |
Mais Tante Joséphine, vous ne pensez pas à déménager ailleurs? | Open Subtitles | يا عمة جوزفين هل فكرتى يوم ما أن تنتقلى لمكان أخر؟ |
Non, non. Tante Joséphine, vous devez rentrer avec nous. | Open Subtitles | لا,لا,لا يا عمة جوزفين يجب أن تعودى معنا |
Tu sais ce que Napoléon donne à Joséphine après sa conquête Bavière? | Open Subtitles | أتعلمى ماذا أهدى نابليون الى جوزفين عندما فاز ببفاريا؟ |
Joséphine, tu as marché depuis l'étang avec cette culotte fine ? | Open Subtitles | جوزفين مارش هل مشيتي كل هذه المسافه -بملابسك هذه? |
Creusez pas trop. Mlle Joséphine | Open Subtitles | ألا يشعروك بالسعادة يا آنسة ـ جوزفين ـ ؟ |
Mlle Joséphine Venez. Je vais m'occuper de vous. | Open Subtitles | شكراً لك يا آنسة ـ جوزفين ـ هيا فلننجز شعرك |
Vous avez fait tant de choses, Tante Joséphine. | Open Subtitles | كل الأشياء التى فعلناها يا عمة جوزفين |
Tout va bien, Tante Joséphine. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام يا عمة جوزفين |
Josephine va vous aider à trouver la vie que vous souhaitez. | Open Subtitles | جوزفين هنا هو ستعمل مساعدة تجد الحياة التي تريدها. |
Les aspects sociaux et les coûts de la mondialisation : Mme Josephine Ouedraogo, Secrétaire exécutive adjointe par intérim de la Commission économique pour l'Afrique (CEA); et | UN | الجوانب الاجتماعية وتكاليف العولمة: السيدة جوزفين ويدراوغو، نائبة الأمين التنفيذي بالنيابة للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛ |
Les aspects sociaux et les coûts de la mondialisation : Mme Josephine Ouedraogo, Secrétaire exécutive adjointe par intérim de la Commission économique pour l'Afrique (CEA); et | UN | الجوانب الاجتماعية وتكاليف العولمة: السيدة جوزفين ويدراوغو، نائبة الأمين التنفيذي بالنيابة للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛ |
Les aspects sociaux et les coûts de la mondialisation : Mme Josephine Ouedraogo, Secrétaire exécutive adjointe par intérim de la Commission économique pour l'Afrique (CEA); et | UN | الجوانب الاجتماعية وتكاليف العولمة: السيدة جوزفين ويدراوغو، نائبة الأمين التنفيذي بالنيابة للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛ |
Joséphine Joseph, mi-femme, mi-homme ! | Open Subtitles | ـ "جوزفين جوزف" ـ نصف أنثى ونصف ذكر"ـ |