Le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique du Département des affaires économiques et sociales, M. Jomo Kwame Sundaram, a présenté le thème en mettant l'accent sur l'origine et l'impact de la crise ainsi que sur les mesures prises par les pouvoirs publics. | UN | عرض الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية السيد جومو كوامي سوندارام الموضوع بإبراز أصل الأزمة وتأثيرها والاستجابات في مجال السياسات العامة. |
Jomo Kwame Sundaram | UN | جومو كوامي سوندارام |
Jomo Kwame Sundaram | UN | جومو كوامي سوندارام |
Jomo Kwame Sundaram (Malaisie); | UN | جومو كوامي سوندارام (ماليزيا)؛ |
Les trois rapports ont été présentés au Conseil le 30 septembre 2009 par le Sous-Secrétaire général au développement économique (Département des affaires économiques et sociales), M. Jomo Kwame Sundaram. | UN | 2 - وقدم التقارير الثلاثة إلى المجلس، في 30 أيلول/سبتمبر 2009، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)، السيد جومو كوامي سوندارام. |
Depuis lors, il est d'usage que le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales (M. Desai et son successeur, José Antonio Ocampo) ou, en son nom, le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique (Jomo Kwame Sundaram) ou l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (Kemal Dervis), fasse un bref exposé oral au Comité du développement. | UN | ومنذ ذلك الوقت، أصبح من المعتاد أن يدلي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية (السيد ديساي وخلفه خوسيه أنطونيو أوكامبو) أو، بالنيابة عنه، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية (جومو كوامي سوندارام) أو مدير البرنامج الإنمائي (كمال درويش) ببيان شفوي قصير أمام لجنة التنمية. |