ويكيبيديا

    "جيد حقا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • très bon
        
    • très bonne
        
    • vraiment bien
        
    • vraiment bon
        
    • très bien
        
    • vraiment bonne
        
    • vraiment douée
        
    • super
        
    • très doué
        
    Je distribue des tracts pour Jesse, car j'aime l'art, et c'est un très bon ami. Open Subtitles وانا ايضا اسلم منشورات لجيسي لأنني ادعم الفن وأنا صديق جيد حقا.
    Ooh, je fais un très bon poulet à l'ail. Open Subtitles أوه، أنا جعل جيد حقا 40 فص الدجاج.
    Soit une comédie super nulle sur des chefs ou une très bonne pub pour friteuses. Open Subtitles هو إما كوميديا سيئة حقا عن الطهاة أو أعلان جيد حقا عن المقلاة العميقة
    Les bonnes choses dans ma vie, je les ai toujours sabotées, et toi tu étais une très bonne chose. Open Subtitles أنا دائما افسد الأشياء الجيدة في حياتي وكنت شيء جيد حقا
    Tu sais, je me sens juste vraiment bien avec ça. Open Subtitles أنت تعرف، أنا فقط لا جيد حقا حول هذا الموضوع.
    Ce mec est vraiment bon. Open Subtitles هذا الرجل جيد حقا
    Je comprends très bien, mais je sens que ça va marcher. Open Subtitles وأنا أعلم ما تقوله، ولكن أنا شعور جيد حقا حول هذا الموضوع.
    Eh bien, nous avons une bière blonde vraiment bonne. Open Subtitles حسنا، لدينا الجعة هذا امر جيد حقا.
    Waouh, t'es vraiment douée. Open Subtitles نجاح باهر، أنت جيد حقا.
    Ces 2$ d'extra nous rapprochera d'un très bon mixer. Open Subtitles ‎ان مبلغ إضافي قدره 2 $ في الساعة ‎سوف يقربنا اكثر ‎إلى خلاط جيد حقا
    Eh bien, j'ai juste un très bon pressentiment à propos de lui. Open Subtitles حسنا، لدي فقط شعور جيد حقا حياله.
    C'est un très bon prof sous sa petite tête brillante. Open Subtitles -شكرا هناك مُعَلِمٌ جيد حقا في داخل رأسِهِ الصغير اللامع
    C'est très bon. Open Subtitles نجاح باهر، وهذا أمر جيد حقا.
    Tu vas faire une très bonne avocate. Open Subtitles أنت سيصبح محام جيد حقا في يوم من الأيام.
    Je vais être une très bonne amie pour toi. Open Subtitles وانا ذاهب الى أن صديق جيد حقا لك.
    Elle a vraiment bien grandit. Tu n'as plus à T'inquiéter pour elle. Open Subtitles انها فتاة كبيرة الان لقد كبرت بشكل جيد حقا
    Tu te débrouilles vraiment bien avec les gamins, n'est-ce pas ? Open Subtitles انت جيد حقا مع الاطفال، ليست كذلك؟
    Toi et Wade allaient vraiment bien ensemble, donc peut-être que si vous vous parliez, euh... Open Subtitles أنت وواد بدا جيد حقا معا، ذلك ربما إذا يا رفاق تحدث فقط، اه...
    C'est vraiment bon. Open Subtitles مم، وهذا أمر جيد حقا.
    très bien, je dois dire. Open Subtitles في الواقع، انه يسير بشكل جيد حقا.
    Tu as vraiment bonne mine. Open Subtitles تبدو جيد حقا, كارل
    Wow, vous êtes vraiment douée. Open Subtitles نجاح باهر، أنت جيد حقا.
    J'en déduis que tu es très doué de tes mains. Open Subtitles اليدوي؟ الصنع اثاث بيديك جيد حقا" تكون ان يجب لذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد