ويكيبيديا

    "جيسينيي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Gisenyi
        
    Cela a entraîné un encombrement encore plus grand de certaines prisons comme celle de Gisenyi et une dégradation alarmante des conditions de vie à tel point que le CICR craint une augmentation des taux de mortalité. UN وأدى ذلك إلى تفاقم الازدحام في بعض السجون مثل سجن جيسينيي كما أدى إلى تدهور الشروط المعيشية إلى حد أصبحت فيه لجنة الصليب الأحمر الدولية تخشى ارتفاع معدل الوفيات.
    Au total, 17 élèves ont été tuées lors de la deuxième attaque qui a eu lieu dans la préfecture de Gisenyi. UN وقتلت ٧١ تلميذة في الهجوم الثاني الذي شن في محافظة جيسينيي.
    Le chef de brigade qui était responsable des préfectures de Gisenyi et Ruhengeri au moment de l'incident et qui était le supérieur hiérarchique des quatre personnes jugées n'a pas été inculpé. UN ولم يتهم قائد الفرقة المسؤول عن محافظتي جيسينيي وروهينجيري وقت الحادثة، وكان قائدا للضباط اﻷربعة الذين جرت محاكمتهم.
    Simon Nyamaswa, Commandant de la police communale de la préfecture de Gisenyi, Ministère de l’intérieur, UN سيمون نياماسوا ، قائد قوات الدرك بمقاطعة جيسينيي ، وزارة الداخلية والتنمية القروية واعادة التوطين
    On a signalé d'autres incidents liés aux mines dans la préfecture de Gisenyi. UN وأبلغ بوقوع حوادث أخرى نتيجة تفجر اﻷلغام في ولاية جيسينيي.
    Au total, 17 élèves ont été tuées lors de la deuxième attaque, perpétrée dans la préfecture de Gisenyi. UN وقتل ما مجموعه ١٧ طالبة خلال الهجوم الثاني في مقاطعة جيسينيي.
    9. Conformément à la politique de décentralisation du gouvernement, la mise en oeuvre du programme est concentrée dans les trois provinces de Gisenyi, Ruhengeri et Kigali. UN ٩ - وتمشيا مع سياسة الحكومة بشأن تحقيق اللامركزية، يركز البرنامج تدخلاته في مقاطعات جيسينيي وروهينغيري وكيغالي الثلاث.
    De nombreux Tutsis déplacés vivent maintenant dans des zones de peuplement, essentiellement à proximité de camps militaires, ou près du centre des villes de Gisenyi et Ruhengeri. UN ويعيش حاليا العديد من التوتسي المشردين في مستوطنات تقع أساسا بالقرب من المعسكرات أو بالقرب من مركزي مدينتي جيسينيي وروهينجيري.
    Cependant, d'octobre à début décembre, les conflits armés dans les préfectures de Gisenyi et de Ruhengeri ont augmenté de manière spectaculaire tant en fréquence qu'en ampleur, ce qui a entraîné un accroissement correspondant des violations possibles des droits de l'homme et du droit international humanitaire. UN غير أن تكرار ونطاق النزاع المسلح الجاري في محافظتي جيسينيي وروهنجيري ارتفع بشدة خلال الفترة، مع زيادة مقابلة من الانتهاكات المحتملة لحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي التي تم اﻹبلاغ عنها.
    Le 14 octobre par exemple, 41 personnes récemment rapatriées après un long exil ont été tuées lors de l'attaque lancée contre leur camp dans la commune de Mutura (préfecture de Gisenyi). UN ففي ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر مثلا، أسفر هجوم شن على مخيم عائدين قدامى يقع في بلدية موتورا في محافظة جيسينيي عن مقتل ١٤ شخصا من العائدين القدامى.
    — Le 9 décembre, dans la commune de Ramba (préfecture de Gisenyi). UN في يوم ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، في بلدية رامبا، في محافظة جيسينيي.
    — Le 10 décembre, dans la commune de Satinsyi (préfecture de Gisenyi). UN في يوم ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر، في بلدية ساتينسي، محافظة جيسينيي.
    Dans la nuit du 18 au 19 juillet, 10 personnes ont été tuées par un groupe de 30 à 40 infiltrés dans la cellule de Butare, dans le sud—ouest de la préfecture de Gisenyi. UN وفي ليلة ٨١ و٩١ تموز/يوليه، لقي عشرة أشخاص حتفهم على أيدي مجموعة مؤلفة من ٠٣ إلى ٠٤ شخصاً تسللوا إلى تقسيم بوتاريه الواقع جنوب غربي ولاية جيسينيي.
    A ces infiltrations effectuées en juillet, il convient d'ajouter celles du mois d'août, dont les plus importantes ont eu lieu dans les préfectures de Gisenyi et de Ruhengeri, comme signalé précédemment. UN ويجب أن تضاف إلى عمليات التسلل التي تمت في شهر تموز/يوليه تلك التي تمت في شهر آب/أغسطس وكان أهمها في ولايتي جيسينيي وروهينجيري كما أشير إليه من قبل.
    En l'espace de quatre jours quelque 9 000 réfugiés ont été contraints par la force à quitter le pays pour Gisenyi ou Cyangugu, avant que la pression de la communauté internationale, préconisant le rapatriement librement consenti, ne paralyse cette opération. UN وفي غضون أربعة أيام، أرغم نحو ٠٠٠ ٩ لاجئ على مغادرة البلد باتجاه جيسينيي وسيانغوغو، إلى ان وضعت الضغوطات الدولية حدا لهذه العملية، داعية إلى العودة طواعيةً إلى الوطن.
    66. M. Nyamwisi s’est rendu à plusieurs reprises à Kigali pour y rencontrer des responsables rwandais et a désigné un agent de liaison à Gisenyi, Andy Patandjila. UN 66 - وقد سافر السيد نيامويسي عدة مرات إلى كيغالي للقاء المسؤولين الروانديين وعين أندي باتاندجيلا ضابط اتصالات للقوة المسكونية في جيسينيي.
    A titre d'exemple, dans la préfecture de Gisenyi se trouvant dans le secteur 5 de la MINUAR, on a enregistré dès le 27 juillet 1994, 3 368 rapatriés de retour du Zaïre. UN فعلى سبيل المثال، في مقاطعة جيسينيي الواقعة ضمن القطاع ٥ لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، سُجل، اعتبارا من ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤، ٣ ٣٦٨ عائدا الى الوطن من زائير.
    À titre d'exemple, dans la préfecture de Gisenyi se trouvant dans le secteur 5 de la MINUAR, on a enregistré, dès le 27 juillet 1994, 3 368 rapatriés de retour du Zaïre. UN فعلى سبيل المثال، في مقاطعة جيسينيي الواقعة ضمن القطاع ٥ لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا سُجل، اعتبارا من ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤، ٣ ٣٦٨ عائدا إلى الوطن من زائير.
    14. Il est fréquemment arrivé que des membres de groupes armés se rendent le soir dans des maisons, un peu partout dans la région, y compris près des centres des villes de Gisenyi et Ruhengeri, et réclament de l'argent ou des marchandises aux habitants. UN ٤١- وفي المساء، كثيرا ما يتوجه أفراد الجماعات المسلحة إلى المساكن المحلية في جميع أنحاء المنطقة، بما في ذلك القريبة من مركزي مدينتي جيسينيي وروهينجيري، ويطالبون سكانها بتسليمهم أموالا أو سلعا أخرى.
    — Le 16 novembre, dans la commune de Giciye (partie orientale de la préfecture de Gisenyi). Quatre—vingt—deux détenus ont été tués et 92 autres ont été libérés (selon les autorités locales, qui ont attribué les meurtres aux agresseurs). UN في يوم ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر، في بلدية جيسينيي الواقعة غرب محافظة جيسينيي، مما أسفر عن مقتل ٢٨ محتجزا وإطلاق سراح ٢٩ معتقلا )حسب السلطات المحلية التي نسبت عمليات القتل إلى المهاجمين(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد