Messieurs, imaginez une armée privée de cette faiblesse des soldats ordinaire. | Open Subtitles | أيها السادة، تخيّلوا جيشًا لا يتقيّد بضعف الجنود العاديين. |
Je devrais être en train de préparer ma revanche, monter une armée, pas de boire du jus de pomme de pin avec la... folle aux plantes. | Open Subtitles | ،يجب أن أخطط لثأري، أبني جيشًا وليس شرب عصير البينيكون مع سيدة نبات مخبولة |
Si elle est pas morte, il faudra une armée pour la trouver. | Open Subtitles | لو لم تكن ميتة فيتطلب العثور عليها جيشًا |
On en trouvera un troisième, puis un quatrième. Et bientôt, on aura une armée. | Open Subtitles | سينضم إلينا ثالث ورابع وقريبًا جدًا سيكون جيشًا |
Il va nous falloir toute une armée pour les avoir avec l'antidote. | Open Subtitles | نحتاج جيشًا كاملًا إن نوينا ضربهم بالترياق. |
Morgana a invoqué une armée maléfique. | Open Subtitles | إنها تستدعي جيشًا من الموتى، إنهم في كل مكان |
Pour plus d'armes Et les hommes, il est en quelque sorte d'une armée | Open Subtitles | من أجل مزيد من السلاح والرجال، إنّه يعدّ جيشًا لعينا |
Nous aussi sommes considérés comme une armée de violeurs." | Open Subtitles | "والاغتصاب. نحن أيضًا نُعتبر جيشًا من المغتصبين" |
Ou avant qu'il ne s'échappe et dresse une armée contre nous. | Open Subtitles | أو قبل أن يهرب ويقود جيشًا ضدنا. |
Ça pourrait être une armée étrangère qui prétend être américaine. | Open Subtitles | قد يكون جيشًا أجنبيًا يدعي كونه (الجيش الأمريكي) |
T'as attaqué une armée qui était là pour nous aider. | Open Subtitles | لقد هاجمتم جيشًا أتى لمساعدتنا. |
En unissant des tribus de bergers illettrés de toutes les plaines, avec son sang et son courage, il a érigé une armée officielle qui a définitivement mis à terre ces Grecs et leur esprit tortueux. | Open Subtitles | بتوحيده قبائل الرعاة الأميين... من كل حدبٍ وصوب وقد بنى جيشًا محترفًا ...بدمه وشجاعته |
Elle rassemblait une armée depuis une semaine. | Open Subtitles | لقد كانت تعدّ جيشًا لمدّة أسابيع. |
À former une armée pour une deuxième invasion ou... ou tout simplement se préparer | Open Subtitles | هل كانوا يبنوا جيشًا للغزو مرّة ثانية ؟ أو... أو كان يعدّوا الجيش للدفاع عن أنفسهم |
Je vais construire une armée si grande que plus personne ne pourra me toucher. | Open Subtitles | سأبني جيشًا كبيرًا، لن يمسّني أحدٌ قطّ. |
Je construirai une armée tellement grande, que plus personne ne pourra me toucher. | Open Subtitles | سأبني جيشًا كبيرًا، لن يمسّني أحدٌ قطّ. |
Fitzrobert rassemble une armée pour tuer le roi Jean à Londres. | Open Subtitles | فيتز روبرت" يجمع جيشًا ليقتل" . "الملك "جون" في "لندن |
Cours chez les Goths lever une armée. | Open Subtitles | اسرع إلى القوط وجهّز جيشًا هناك |
Parce qu'après que Lord Darnley et la Reine Marie seront mariés, ils lèveront une armée, obtiendront un soutien international, et ils viendront pour mon trône. | Open Subtitles | (لأنه بعد أن يتزوج اللورد (دارنلي (والملكة (ماري فإنهمَا سيجمعانِ جيشًا وسوف يحشدانِ دعمًا دوليًا |
Tout n'est pas ce qu'il y paraît. Pour vaincre Kovar, tu as besoin d'une armée. | Open Subtitles | ليس باطن كل شيء كظاهره، تحتاج جيشًا لهزم (كوفار). |