ويكيبيديا

    "جيش من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une armée de
        
    • une armée d'
        
    • d'une armée
        
    • toute une armée
        
    Ecoutez, je ne suis pas l'un avec une armée de vampires pissed-off à venir après moi. Open Subtitles انظروا، أنا لست واحدة مع جيش من مصاصي الدماء سكران قبالة يأتي بعدي.
    Un tueur sans merci à la tête d'une armée de truands. Open Subtitles قاتل متحجّر الفؤاد ويقف وراءه جيش من الحثالة واللصوص
    Il ne faut pas que se répètent les humiliations du genre de celles que les Nations Unies ont subies récemment en Sierra Leone aux mains d'une armée de bandits. UN وحري ألا تتكرر إهانة كالتي عانتها الأمم المتحدة في الآونة الأخيرة في سيراليون على يد جيش من رعاع قطاع الطرق.
    Ils n'hésiteront pas à engager une armée d'avocats pour me mettre ça sur le dos. Open Subtitles سوف يستخدمون كل قرش لديهم لتعين جيش من المحامين ليجعلو هذا خطئي
    Et ils ont une armée d'avocats prête à écraser quiconque lui fait face. Open Subtitles ولديهم جيش من المحامين مستعد لتحطيم أي شخص يقف في طريقهم.
    Il y avait une armée de ninjas qui ont aussi essayé de me tuer. Open Subtitles على يد جيش من مقاتلي النينجا، وقد حاولوا قتلي أيضاً.
    une armée de zombies mercenaires entraînés prêt pour se défendre quand les humains découvriront qu'ils existent ? Open Subtitles جيش من الزومبي المرتزقة و المدربين جيدا للدفاع عن أنفسهم بمجرد إكتشاف البشر أنهم موجودون؟
    Avec leur aide, la fille du Roi Fou a amené une armée de sauvages sur nos côtes. Open Subtitles بمساعدتهم, ابنة الملك المجنون قامت بنقل جيش من الهمج إلى شواطئنا..
    On a une armée de flics ici surveillant tes mouvements. Open Subtitles لديكُم جيش من الشرطة في الخارج يراقبون كُل تحرّكاتكم.
    Tu es arrivé ici avec une armée de tes hommes. Open Subtitles أنك وصلت الى هنا مع جيش من رجالك
    Il était en liberté, protégé par une armée de sicarios, dans une ville qui se refusait à l'abandonner. Open Subtitles حافظ على تفوقه ، وتحت حماية جيش من افراد العصابات .. في مدينة رفضت التخلي عنه
    Et comment penses tu qu'il aurait répliqué si une armée de policiers était venue le chercher ? Open Subtitles و كيف تظن أنه سيستجيب مع وجود جيش من رجال الشرطة حوله؟
    Washington n'eut pas le choix... il affrontait une armée de zombies. Open Subtitles حتى الأن إن واشنطن لم يكن امامه خيار كان يواجه جيش من الموتى الأحياء
    Lorsque ces barrières vont être détruites, une armée de morts-vivants va rescuciter pour harceler les vivants. Open Subtitles وعندما هذه الحواجز يتم تدميرها، جيش من الموتى سيعود لكي يضايق الأحياء.
    Les natifs sont là, une armée de 300 hommes campe à moins de 2 km d'ici. Open Subtitles الأرضيين هنا، جيش من 300 مقاتل معسكرين على أقل من ميل
    On a été après lui pendant des mois, mais il a un casier nickel, et une armée d'avocats. Open Subtitles نحن نلاحقه منذ أشهر و لكنه يحصل على سجل نظيف للغاية و جيش من المحامين
    Ils détruisent les avions dans le ciel et causent des tremblements de terre, mais ils ont peur d'une armée d'enfants ? Open Subtitles أنهم يوقعون الطائرات من السماء ويسببون زلزازل، لكنهم يخشون جيش من الأطفال؟
    Et pendant son temps libre, c'est un meurtrier essayant de créer une armée d'armes humaines ? Open Subtitles ويكون في وقت فراغه قاتلًا يحاول صنع جيش من الأسلحة الآدميّة؟
    Et juste au cas où je ne peux pas, j'ai une armée d'avocats et des fonds illimités dans mon trésor de guerre. Open Subtitles وفي حال لم أتمكن من ذلك. لدي جيش من المحامين وثروة مادية كبيرة في حربي ضدكم.
    Un Epipen serait efficace pour une ou deux piqûres, mais quelle efficacité contre une armée d'abeilles meurtrières ? Open Subtitles حسنًا,قلم الابينيفرين سيعمل ضد لدغة أو لدغتين ولكن مامدي تأثيره ضد جيش من النحل القاتل؟
    Il y en a suffisamment pour animer toute une armée de monstres comme moi. Open Subtitles لديه ما يكفي لإنشاء جيش من الوحوش المرعبة مثلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد