Ecoutez, je ne suis pas l'un avec une armée de vampires pissed-off à venir après moi. | Open Subtitles | انظروا، أنا لست واحدة مع جيش من مصاصي الدماء سكران قبالة يأتي بعدي. |
Un tueur sans merci à la tête d'une armée de truands. | Open Subtitles | قاتل متحجّر الفؤاد ويقف وراءه جيش من الحثالة واللصوص |
Il ne faut pas que se répètent les humiliations du genre de celles que les Nations Unies ont subies récemment en Sierra Leone aux mains d'une armée de bandits. | UN | وحري ألا تتكرر إهانة كالتي عانتها الأمم المتحدة في الآونة الأخيرة في سيراليون على يد جيش من رعاع قطاع الطرق. |
Ils n'hésiteront pas à engager une armée d'avocats pour me mettre ça sur le dos. | Open Subtitles | سوف يستخدمون كل قرش لديهم لتعين جيش من المحامين ليجعلو هذا خطئي |
Et ils ont une armée d'avocats prête à écraser quiconque lui fait face. | Open Subtitles | ولديهم جيش من المحامين مستعد لتحطيم أي شخص يقف في طريقهم. |
Il y avait une armée de ninjas qui ont aussi essayé de me tuer. | Open Subtitles | على يد جيش من مقاتلي النينجا، وقد حاولوا قتلي أيضاً. |
une armée de zombies mercenaires entraînés prêt pour se défendre quand les humains découvriront qu'ils existent ? | Open Subtitles | جيش من الزومبي المرتزقة و المدربين جيدا للدفاع عن أنفسهم بمجرد إكتشاف البشر أنهم موجودون؟ |
Avec leur aide, la fille du Roi Fou a amené une armée de sauvages sur nos côtes. | Open Subtitles | بمساعدتهم, ابنة الملك المجنون قامت بنقل جيش من الهمج إلى شواطئنا.. |
On a une armée de flics ici surveillant tes mouvements. | Open Subtitles | لديكُم جيش من الشرطة في الخارج يراقبون كُل تحرّكاتكم. |
Tu es arrivé ici avec une armée de tes hommes. | Open Subtitles | أنك وصلت الى هنا مع جيش من رجالك |
Il était en liberté, protégé par une armée de sicarios, dans une ville qui se refusait à l'abandonner. | Open Subtitles | حافظ على تفوقه ، وتحت حماية جيش من افراد العصابات .. في مدينة رفضت التخلي عنه |
Et comment penses tu qu'il aurait répliqué si une armée de policiers était venue le chercher ? | Open Subtitles | و كيف تظن أنه سيستجيب مع وجود جيش من رجال الشرطة حوله؟ |
Washington n'eut pas le choix... il affrontait une armée de zombies. | Open Subtitles | حتى الأن إن واشنطن لم يكن امامه خيار كان يواجه جيش من الموتى الأحياء |
Lorsque ces barrières vont être détruites, une armée de morts-vivants va rescuciter pour harceler les vivants. | Open Subtitles | وعندما هذه الحواجز يتم تدميرها، جيش من الموتى سيعود لكي يضايق الأحياء. |
Les natifs sont là, une armée de 300 hommes campe à moins de 2 km d'ici. | Open Subtitles | الأرضيين هنا، جيش من 300 مقاتل معسكرين على أقل من ميل |
On a été après lui pendant des mois, mais il a un casier nickel, et une armée d'avocats. | Open Subtitles | نحن نلاحقه منذ أشهر و لكنه يحصل على سجل نظيف للغاية و جيش من المحامين |
Ils détruisent les avions dans le ciel et causent des tremblements de terre, mais ils ont peur d'une armée d'enfants ? | Open Subtitles | أنهم يوقعون الطائرات من السماء ويسببون زلزازل، لكنهم يخشون جيش من الأطفال؟ |
Et pendant son temps libre, c'est un meurtrier essayant de créer une armée d'armes humaines ? | Open Subtitles | ويكون في وقت فراغه قاتلًا يحاول صنع جيش من الأسلحة الآدميّة؟ |
Et juste au cas où je ne peux pas, j'ai une armée d'avocats et des fonds illimités dans mon trésor de guerre. | Open Subtitles | وفي حال لم أتمكن من ذلك. لدي جيش من المحامين وثروة مادية كبيرة في حربي ضدكم. |
Un Epipen serait efficace pour une ou deux piqûres, mais quelle efficacité contre une armée d'abeilles meurtrières ? | Open Subtitles | حسنًا,قلم الابينيفرين سيعمل ضد لدغة أو لدغتين ولكن مامدي تأثيره ضد جيش من النحل القاتل؟ |
Il y en a suffisamment pour animer toute une armée de monstres comme moi. | Open Subtitles | لديه ما يكفي لإنشاء جيش من الوحوش المرعبة مثلي. |