Nous désirons féliciter la Secrétaire générale adjointe, Mme Gillian Sorensen, qui a aidé le Comité préparatoire avec efficacité et dévouement. | UN | ونود أن نحيي وكيلة اﻷمين العام، السيدة جيليان سورينسين، التي تقدم العون للجنة التحضيرية بفعالية وتفان. |
Si Gillian publie les photos, ça n'aura aucune importance, que tu l'aies retrouvé ou non. | Open Subtitles | إذا نشرت جيليان الصور عندها لا يهم إذا عثرتي عليه أم لا |
-Qu'est ce que ça peut me faire c'est que tu es si désireux de Gillian et pourtant tu m'appelles. | Open Subtitles | لكن ما استغرب له كثيراً هو أنك حريص جدا على جيليان ومع ذلك تتصل بي |
Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen. | UN | وحلت محله جيليان سورنسن، الأمين العام المساعد للعلاقات الخارجية. |
Et je dois rencontré Jillian pour parler du calendrier de presse. | Open Subtitles | في الواقع، لا بد لي من الذهاب للقاء جيليان للحديث عن جدولي الصحفي |
Je peux accélérer le financement des projets que Gillian a lancés. | Open Subtitles | أستطيع المساعدة بتسريع تمويل المشاريع التي جاءت بها جيليان. |
Nous sommes également très reconnaissants à la Secrétaire générale adjointe, Gillian Sorensen, ainsi qu'à son équipe particulièrement efficace et dévouée. | UN | ونحن ممتنون أيضا للسيدة جيليان سورنسن وكيلة اﻷمين العام ولموظفيها القديرين المتفانين للغاية. |
J'aimerais remercier la Secrétaire générale adjointe Gillian Sorensen des efforts inlassables qu'elle a consacrés aux activités commémoratives de l'Organisation. | UN | وأود أن أشكر وكيلة اﻷمين العام جيليان سورينسن على جهودها التي لا تكل بصدد أنشطة الاحتفال بذكرى تأسيس المنظمة. |
La délégation de Chypre tient à rendre un hommage tout particulier à Mme Gillian Sorensen, Secrétaire générale adjointe et Conseillère spéciale du Secrétaire général à l'occasion de cet événement historique. | UN | وتود قبرص أن تحيي بشكل خاص وكيلة اﻷمين العام، السيدة جيليان سورنسن، ممثلة اﻷمين العام المعنية بهذا الحدث التاريخي. |
Mme Gillian Goh, Service des armes classiques du Bureau des affaires de désarmement de l'ONU, New York; | UN | السيدة جيليان غوه، فرع الأسلحة التقليدية، مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، نيويورك؛ |
Mme Gillian Goh, Service des armes classiques du Bureau des affaires de désarmement de l'ONU, New York; | UN | السيدة جيليان غوه، فرع الأسلحة التقليدية، مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، نيويورك؛ |
Mme Gillian Sorensen, Secrétaire générale adjointe, acceptera le don au nom de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وستقبل السيدة جيليان سورينسن، وكيلة اﻷمين العام الهدية نيابة عن اﻷمم المتحدة. |
Mme Gillian Sorensen, Secrétaire générale adjointe, acceptera le don au nom de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وستقبل السيدة جيليان سورينسن، وكيلة اﻷمين العام الهدية نيابة عن اﻷمم المتحدة. |
En outre, je remercie le Secrétaire général, tout le personnel, les unités de soutien, et Mme Gillian Sorensen, sans qui cette réunion n'aurait pas été possible. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، أشكر اﻷمين العام وجميع الموظفين ووحدات الدعم، والسيدة جيليان سورنسن، الذين لولاهم ما كنا لنستطيع أن نجتمع على اﻹطلاق. |
Gillian aime l'Italien, et elle dit que Nate est toujours d'accord pour essayer de nouvelles choses | Open Subtitles | جيليان يحب الإيطالي، وقالت نيت هو دائما يصل لمحاولة شيء جديد. |
Je ne suis pas la fin heureuse que Jillian voulait pour toi. | Open Subtitles | أنا لست النهاية السعيدة التي كانت تأملها جيليان |
Attends, t'avais dit que Jillian revenait pas avant vendredi. | Open Subtitles | لحظة من فضلك اعتقدت انك قلت ذلك جيليان لم تعود حتى الجمعه |
Salut Marnie, c'est Jillian. | Open Subtitles | المنظمة الدولية للتعليم، مارني، é جيليان. |
On est tous d'accord que Jillian ne peut pas venir avec nous, demain soir. | Open Subtitles | حسناً إذن أتفقنا جميعاً بأن جيليان لا يمكنها القدوم معنا الى ذلك الشئ غداً |
Je peux pas me permettre que Jillian fasse tout rater. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع جيليان أن توقفني عن لعبتي |
Et c'est pas notre faute si Jillian est bloquée à cette fête. | Open Subtitles | بالأضافة أنه ليس خطأنا بأن جيليان علقت في ذلك الحفل السخيف |
Je vois que vous avez fait la connaissance de Gilian. | Open Subtitles | أرى أنك قابلت جيليان |
Jilian, je suis désolée. | Open Subtitles | جيليان أنا آسفة أنا لم اتعمد ابدا ذلك لـ... |