ويكيبيديا

    "جيم من اتفاقية استكهولم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C de la Convention de Stockholm
        
    • C de ladite Convention
        
    • C à la Convention de Stockholm
        
    Le procédé de combustion dans le four peut mener à la formation, puis au rejet, de substances chimiques inscrites à l'Annexe C de la Convention de Stockholm. UN يمكن أن تسفر عملية الاحتراق في القمين عن تكوين ثم إطلاق مواد كيميائية مدرجة في المرفق جيم من اتفاقية استكهولم.
    Le procédé de combustion dans le four peut mener à la formation, puis au rejet, de substances chimiques inscrites à l'Annexe C de la Convention de Stockholm. UN يمكن أن تسفر عملية الاحتراق في القمين عن تكوين ثم إطلاق مواد كيميائية مدرجة في المرفق جيم من اتفاقية استكهولم.
    Proposition visant à inscrire le dicofol aux Annexes A, B et/ou C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN اقتراح بإدراج الدايكوفول في المرفقات ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Proposition visant à inscrire le pentachlorobenzène aux Annexes A, B ou C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants Introduction UN مقترح بشأن إدراج خماسي كلورو البنزين في المرفقات ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Le Mexique, qui est une des Parties à la Convention de Stockholm, a proposé l'inscription du lindane ainsi que de l'alpha- et du bêta-hexachlorocyclohexane aux Annexes A, B ou C de ladite Convention. UN اقترحت المكسيك، بصفتها طرفاً في اتفاقية استكهولم، إدراج الليندين فضلاً عن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا في المرفق ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم.
    Le Mexique, qui est Partie à la Convention de Stockholm, a proposé l'inscription du lindane ainsi que de l'alpha- et du bêta-hexachlorocyclohexane aux Annexes A, B ou C de la Convention de Stockholm. UN اقترحت المكسيك، بصفتها طرفاً في اتفاقية استكهولم، إدراج المواد الليندين وسُداسي كلور حَلَقي الهكسان ألفا وبيتا أيضاً في المرفق ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم.
    La meilleure façon de gérer les risques serait d'inscrire le c-octaBDE à l'Annexe C de la Convention de Stockholm. UN وتتحقق إدارة المخاطر على أفضل وجه من خلال إدراج الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في المرفق جيم من اتفاقية استكهولم.
    Résumé de la procédure de soumission et d'examen des propositions visant à inscrire de nouvelles substances chimiques aux Annexe A, B ou C de la Convention de Stockholm, conformément à l'article 8 de la Convention UN ملخص لإجراءات تقديم واستعراض الاقتراحات الخاصة بإدراج مواد كيميائية جديدة في المرفق ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم وفقا للمادة 8 من الاتفاقية
    F. Directives pour chacune des catégories de sources énumérées dans la partie II de l'annexe C de la Convention de Stockholm UN واو - المبادئ التوجيهية المدرجة في الجزء الثاني من المرفق جيم من اتفاقية استكهولم حسب فئات المصادر
    L'article 5 et l'annexe C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN دال - المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    RESUME Le Mexique, qui est Partie à la Convention de Stockholm, a proposé l'inscription du lindane ainsi que de l'alpha- et du bêta-hexachlorocyclohexane aux Annexes A, B ou C de la Convention de Stockholm. UN اقترحت المكسيك، بصفتها طرفاً في اتفاقية استكهولم، إدراج المواد ليندين وسُداسي كلور حَلَقي الهكسان ألفا وبيتا أيضاً في المرفق ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم.
    La réduction et l'élimination des émissions non intentionnelles de telles substances sont régies par l'article 5 et l'Annexe C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. UN وتنظم المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة تخفيض الانبعاثات غير المقصودة من هذه المواد أو القضاء عليها.
    La réduction ou l'élimination des émissions accidentelles de ces substances sont réglementées par l'article 5 et l'Annexe C de la Convention de Stockholm. Appendice II Documentation relative à la lixiviation UN وتنظم المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم خفض الانبعاثات العارضة من هذه المواد أو القضاء عليها، مع أن الأمر ليس كذلك إذا حدث الترميد تحت ظروف محكومة جيداً، مثر الترميد المشترك في قمائن الأسمنت.
    La réduction et l'élimination des émissions non intentionnelles de telles substances sont régies par l'article 5 et l'Annexe C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. UN وتنظم المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة تخفيض الانبعاثات غير المقصودة من هذه المواد أو القضاء عليها.
    La réduction ou l'élimination des émissions accidentelles de ces substances sont réglementées par l'article 5 et l'Annexe C de la Convention de Stockholm. Appendice II Documentation relative à la lixiviation UN وتنظم المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم خفض الانبعاثات العارضة من هذه المواد أو القضاء عليها، مع أن الأمر ليس كذلك إذا حدث الترميد تحت ظروف محكومة جيداً، مثل الترميد المشترك في قمائن الأسمنت.
    Directives sur les meilleures techniques disponibles et orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales se rapportant à l'article 5 et à l'Annexe C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants : incinération de déchets dangereux en fours de cimenterie. UN خطوط توجيهية بشأن أفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالمادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة: حرق النفايات الخطرة في قمائن الأسمنت.
    Le tableau 1 résume les directives techniques spécifiques sur les POP correspondant à chacun des 23 POP inscrits à l'Annexe A, B ou C de la Convention de Stockholm. UN 6 - ويبين الجدول 1 ما هو المبدأ من المبادئ التوجيهية التقنية النوعية الذي يتناول كلاً من الملوثات العضوية الثابتة البالغ عددها 23، والمدرجة في المرفق ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم.
    Un projet de texte possible des amendements des Annexes A, B ou C de la Convention de Stockholm en vue de l'inscription des substances chimiques qu'il a été recommandé d'inscrire dans ces Annexes figure dans le document UNEP/POPS/COP.4/18. UN 9 - وتعرض الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/18 مشاريع نصوص التعديلات المحتملة في المرفقات ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم لإدراج مواد كيميائية يوصى بإدراجها في المرفقات.
    En ce qui concerne la proposition d'inscrire l'hexabromocyclododécane aux Annexes A, B ou C de la Convention de Stockholm, le Comité : UN (ج) بالنسبة للمقترح الخاص بإدراج الدوديكان الحلقي سداسي البروم في المرفقات ألف، أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم:
    Le Mexique, qui est une des Parties à la Convention de Stockholm, a proposé l'inscription du lindane ainsi que de l'alpha- et du bêta-hexachlorocyclohexane aux Annexes A, B ou C de ladite Convention. UN اقترحت المكسيك، بصفتها طرفاً في اتفاقية استكهولم، إدراج الليندين فضلاً عن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا في المرفق ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم.
    Le Mexique, qui est une des Parties à la Convention de Stockholm, a proposé l'inscription du lindane ainsi que de l'alpha- et du bêta-hexachlorocyclohexane aux Annexes A, B ou C de ladite Convention. UN اقترحت المكسيك، بصفتها طرفاً في اتفاقية استكهولم، إدراج الليندين فضلاً عن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا في المرفق ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم.
    Beaucoup de temps et d'efforts ainsi que des fonds considérables ont été investis dans l'élaboration des directives sur les meilleures techniques disponibles (MTD) et des orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales (MPE) concernant l'article 5 et l'Annexe C à la Convention de Stockholm (Directives sur les MTD et les MPE concernant l'article 5 et l'Annexe C). UN 1 - استثمر قدر كبير من الوقت والجهد والمال لوضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بأفضل التقنيات المتاحة والتوجيه المؤقت المتعلقة بأفضل الممارسات البيئية المتصلين بالمادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم (المبادئ التوجيهية المتعلقة بأفضل التقنيات المتاحة وبأفضل الممارسات البيئية المتصلة بالمادة 5 والمرفق جيم).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد