Je sais que tu rentres de Genève, mais fais un saut à Brooklyn ! | Open Subtitles | اعلم انكى عدتى من جينيف ما رايك فى رحلة الى بروكلين؟ |
Israël devrait renoncer à ces pratiques et honorer pleinement ses obligations en vertu du droit international humanitaire, en particulier au titre de la quatrième Convention de Genève. | UN | وينبغي لإسرائيل أن تقلع عن هذه الممارسات، وأن تتقيد بالتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي، ولا سيما أحكام اتفاقية جينيف الرابعة تقيدا تاما. |
Elle est la représentante permanente de cette Fédération au Siège de l'ONU à Genève. | UN | وكانت الممثلة الدائمة للاتحاد لدى مكتب الأمم المتحدة في جينيف. |
1993 Diplôme du Centre des droits de l'homme de l'ONU, Genève | UN | دبلوم من مركز حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في جينيف |
Transmission électronique de documents en provenance et à destination de conférences des Nations Unies tenues en dehors de Genève aux fins de leur traitement à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | النقل الالكتروني للوثائق لتجهيزها في مكتب الأمم المتحدة في جينيف، من المؤتمرات التي تعقد خارج جينيف وإليها. |
Il importe de maintenir la dynamique, la bonne volonté et le consensus que les parties prenantes ont su faire naître en leur sein au cours de la première phase tenue à Genève. | UN | وطالب بالمحافظة علي الزخم والنوايا الطيبة وتوافق الآراء الذي تحقق بين أصحاب الشأن أثناء المرحلة الأولي في جينيف. |
Suite à un premier séminaire d'experts qui s'est tenu à Genève en 2008, le HCDH a organisé en 2011 des ateliers régionaux sur l'interdiction de l'incitation à la haine nationale, raciale ou religieuse. | UN | وعقب حلقة دراسية أولية للخبراء عُقدت في جينيف في عام 2008، نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في عام 2011 حلقات عمل إقليمية بشأن حظر التحريض على الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية. |
Les banquiers de Genève ne coopéreraient pas avec les forces de l'ordre américaines, mais avec les amis de mon père... | Open Subtitles | المصرفيين من " جينيف " لن يثنوا قوانين الخصوصية عن الشرطة الأمريكية ولكن عن أصدقاء أبي |
Haut-Commissariat aux droits de l'homme Genève, Suisse | Open Subtitles | لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان جينيف , سويسرا |
Tu reviens à Genève juste après, ou le lendemain ? | Open Subtitles | هل ستعودين إلى جينيف بعد الحفل مباشرة ؟ أو في اليوم التالي ؟ |
Je m'en fiche si ce truc vas à l'encontre de la convention de Genève, je le veut ! | Open Subtitles | لايهمنى إذا كان هذا الشيئ ضد مؤتمر جينيف فأنا أريده |
Mais tu crois pas que ça serait contraire à notre petite Convention de Genève à propos des rendez-vous ? | Open Subtitles | ولكن ألا تظنين ان ذلك سوف يخل بالاتفاق... إجتماعنا الصغير فى جينيف... لكى نكون رفيقين |
Tout va bien se passer. Père est le meilleur docteur de Genève. | Open Subtitles | سوف تكون بخير أن والدك أفضل طبيباً فى جينيف |
M. Frankenstein de Genève, je vous préviens que vos suggestions... ne sont pas seulement illégales mais immorales. | Open Subtitles | سيد فرانكشتاين القادم من جينيف أننى أحذرك أن ما يخطر على بالك غير شرعى وغير أخلاقى بالمره |
Vous êtes un sot, Victor Frankenstein de Genève ! | Open Subtitles | أنت أحمق يا فيكتور فرانكشتاين أيها القادم من جينيف |
Mon père en prendra livraison à Genève. Tu as compris ? | Open Subtitles | -أبى سوف يتسلم الطرود فى جينيف هل تفهم هذا؟ |
C'est le cerveau de l'enlèvement des ministres de l'OPEP à Genève. | Open Subtitles | كان وراء عملية احتجاز رهائن من وزراء الأوبك فى جينيف |
Si vous avez essayé d'épouser ce gaspilleur de Genève, celui avec le pinceau de peinture... j'aurais bien aimé bien prendre soin de lui | Open Subtitles | لو حاولتِ الزواج من ذاك المبذر من جينيف ذاك الرسّام سأهتم جيدا به |
Leslie s'est arrangée pour que je fasse partie du voyage pour Genève pour voir le collisionneur du CERN. | Open Subtitles | على فكرة، ألم أخبركم؟ ليزلي استخدمت علاقاتها كي يتمّ إرسالي في رحلة الأبحاث إلى جينيف من أجل دراسة المتسارع الذرّي |
Embarquement du vol Alitalia 127 à destination de Gênes. | Open Subtitles | تعلن شركة طيران إيطاليا بان مغادرة رحلة طيران127 إلى جينيف. |
Dès que la fête est finie, je veux emmener Geneviève en escapade romantique. | Open Subtitles | , بمجرد أن ينتهى الحفل أُريد أن أخذ جينيف خارج المدينة . من أجل لقاء غرامى |