Ces blessures représentent le nombre minimal de fractures qui auraient pu être infligées à un passager adulte en bonne santé. | Open Subtitles | تمثّل هذه الإصابات الحد الأدنى من الكسور التي قد يُصاب بها راكب بالغ ذو صحة جيّدة. |
J'ai toujours dit que tu étais trop bonne pour ces clowns. | Open Subtitles | أنّي قلت هذا طوال الوقت، كنتِ جيّدة لأولئك المهرجين. |
Ce soir, nous prendrons un bon repas en ville. Ca te fera du bien. | Open Subtitles | الليلة سوف نعطي انفسنا وجبة جيّدة .في المدينة، إنها سوف تعجبك |
Je veux dire, la plupart des gens ont besoin de beaucoup de leçons avant de pouvoir bien jouer du piano. | Open Subtitles | أعني , أغلب الناس , يحتاجون أن يأخذوا دروساً قبل أن يتمكّنوا من العزف بطريقة جيّدة |
Vous ne vous êtes pas enfuie, ou appelé la police, c'est un bon signe. | Open Subtitles | حسناً ، لم تهربي أو تتصلي بالشرطة ، هذه علامة جيّدة |
Hey, vous ne savez pas comment les choses peuvent être bonnes. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كيف يُمكن أن تكون الأمور جيّدة |
- C'est de la bonne herbe. - Je suis si fière. | Open Subtitles | ــ إنّها ماريجوانا جيّدة النوعيّة ــ أنا فخورة للغاية |
Attendez, sérieusement, qui pense que faire exploser des toilettes est une bonne idée ? | Open Subtitles | بربّكِ, جدياً, من يعتقد حقاً أنّها فكرة جيّدة تفجير مرحاض خارجي؟ |
Même le gouvernement a une bonne idée de temps en temps. | Open Subtitles | حسناً، حتّى الحكومة لها أفكار جيّدة في بعض الأحيان |
Terry, je crois pas que ce soit une bonne idée. | Open Subtitles | تيري، أنا لا أعتقد هذه فكرةُ جيّدة جداً. |
C'est une bonne façon de le dire. J'aime bien ça. | Open Subtitles | هذهِ طريقة جيّدة لتسوية الأمر، و تروق ليّ. |
Est-ce que tu pense que c'est une bonne idée aussi rapidement. | Open Subtitles | هل تعتقدي حقّاً هذه فكرة جيّدة حتى وقت قريب؟ |
Je me sens continuellement comme si j'étais pas assez bien. | Open Subtitles | هذا يجعلني أشعر كأنّي لست جيّدة بما يكفي. |
Mais regardez la vérité en face, vous n'êtes pas assez bien pour lui de toute façon. | Open Subtitles | لكن لنواجه الأمر، أنتِ لستِ جيّدة بما يكفي بالنسبة له في كل الأحوال. |
{\pos(194,215)}J'ai fait quelques dessins ce matin, et ils ont l'air bien. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد رسمت بعض الأشياء هذا الصباح وكانت جيّدة |
Ils se sont séparés quand j'étais petit. Et ma mère n'allait pas très bien. | Open Subtitles | انفصلَ والداي عندما كنتُ صغيراً و أمّي لم تكن بحالٍ جيّدة |
Le Gouvernement Fédéral est bon en acronymes et pour rien d'autre. | Open Subtitles | الحُكومة الأمريكيّة جيّدة في صُنع الاختصارات ولا شيء آخر. |
Ce n'est pas bon de se mettre à dos cette communauté en rejetant ces patients. | Open Subtitles | إنّها ليست فكرة جيّدة عزل هذا المجتمع عن طريق إغراق هؤلاء المرضى. |
On a de bonnes journées, et d'autres pas si bonnes, mais surtout des bonnes. | Open Subtitles | نعيش أياماً جيّدة ، لكنّها ليست جيّدة جداً، لكن أغلبها جيّد. |
Pas de bons restaurants pour après ? | Open Subtitles | ألا يوجد مطاعم جيّدة للذهاب إليها بعد السرقة؟ |
L'occasion de vous débarrasser de ce que vous avez du mal à jeter, et de récolter de l'argent pour l'aide aux victimes. | Open Subtitles | و بتلك الحالة , تستطيعون التخلّص من أمتعتكم القديمة و أيضاً , تعتبر طريقة جيّدة لجمع المال للضحايا |
Je pense qu'elle est particulièrement douée et qu'elle vous conviendrait parfaitement. | Open Subtitles | أعتَقد أنها جيّدة بشكل خاص لاسيمَا أنها مُناسبة لكِ. |
Ça sentait super bon, une odeur de lotions et d'huiles. | Open Subtitles | بدت رائحتها جيّدة كرائعة بعض الزيوت و المستحضرات |
Cela dit, une brute sexuelle armée qui respire fort, c'est pas beau. | Open Subtitles | حسناً، مرّة أخرى، شخصٌ يستخدم السكّين ببراعة، ذو نفس ثقيل، وجامح جنسيّاً تلك ليست بصورةٍ جيّدة |
Je ferai tout ce qu'il faut pour donner une belle vie à mon enfant. | Open Subtitles | أيّاً ما يتطلبه الأمر لتوفير حياة جيّدة لطفلي، هذا ما سأفعله. |
Je ne pense pas que ce soit une bonne idée. Ce ne sera pas Joli. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنّها فكرة صائبة , لن تكون جيّدة |
Si c'était une mauvaise idée, tu me le dirais ? | Open Subtitles | إن لم تعتقد أن هذه فكرة جيّدة هل ستخبرني؟ |
parfait, si tu veux spéculer. | Open Subtitles | أخبارٌ جيّدة إن كنت طمّاعاً وأردت أن تشتري بكميات كبيرة. |
Ça pourrait être pire. Je suis en forme, j'ai une femme merveilleuse. | Open Subtitles | مع ذلك، من الممكن أن تكون الأمور أسوأ أنا في صحة جيّدة ولديّ زوجة رائعة |
Sois gentille et vas me chercher des serviettes et de l'eau. | Open Subtitles | كوني جيّدة وأحضري ليّ بعض من قطع القماش والماء، هلا يمكنكِ؟ |