ويكيبيديا

    "حاء و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • H et
        
    Cette question a été examinée par l'Assemblée générale à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions (résolutions 54/96 H et 55/172). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (القراران 54/96 حاء و 55/172).
    Rés. 53/77 H et 54/54 N de l'As-semblée générale UN قرار الجمعية العامة 53/77 حاء و 54/54 نون
    (voir aussi les chapitres 26.H et 37 de la deuxième partie) UN (انظر أيضا الجزء الثاني، الفصلين 26 حاء و 37)
    7.23 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les suivants : résolutions 31/90, S-10/2, 33/71 H, 34/83 L, 35/46, S-12/24, 39/151 A, 41/86 O, 41/61, 43/67, 43/77 B, 43/82, 44/106, 44/115 B et C, 44/116 O et Q, 44/119 C, D et H, et 44/120 de l'Assemblée générale. UN ٧-٢٣ السند التشريعي الرئيسي مستمد من قــرارات الجمعية العامة ٣١/٩٠ و دإ-١٠/٢ و ٣٣/٧١ حاء و ٣٤/٨٣ لام و ٣٥/٤٦ و دإ-١٢/٢٤ و ٣٩/١٥١ ألــف و ٤١/٨٦ سيــن وفــاء و ٤٤/١١٩ جيــم ودال وحاء و ٤٤/١٢٠.
    d) Note du Secrétaire général (résolutions 39/148 H et 45/62 G), A/48/270. UN )د( مذكرة من اﻷمين العام )القراران ٣٩/١٤٨ حاء و ٤٥/٦٢ زاي(، A/48/270.
    Rappelant ses résolutions 46/36 H du 6 décembre 1991, 47/52 G et 47/52 J du 9 décembre 1992, 48/75 H et 48/75 J du 16 décembre 1993, UN إذ تشير الى قراراتها ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، و ٤٧/٥٢ زاي و ٤٧/٥٢ ياء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٨/٧٥ حاء و ٤٨/٧٥ ياء المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    p) Désarmement régional (résolutions 53/77 H et 54/54 N); UN (ع) نزع السلاح الإقليمي (القراران 53/77 حاء و 54/54 نون)؛
    Un certain nombre de recommandations formulées dans cette étude ont par la suite été reprises dans les résolutions 46/36 H et 46/36 L de l'Assemblée générale, en date du 6 et du 9 décembre 1991, respectivement. UN وقد تم اﻷخذ بعدد من التوصيات المقدمة في الدراسة في قراري الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء و ٤٦/٣٦ لام، المؤرخين ٦ و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ على التوالي.
    p) Désarmement régional (résolutions 53/77 H et 54/54 N); UN (ع) نزع السلاح الإقليمي (القراران 53/77 حاء و 54/54 نون)؛
    Rappelant ses résolutions 46/36 H du 6 décembre 1991, 47/52 G et 47/52 J du 9 décembre 1992, 48/75 H et 48/75 J du 16 décembre 1993, UN إذ تشير إلى قراراتها ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، و ٤٧/٥٢ زاي و ٤٧/٥٢ ياء المؤرخين ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، و ٤٨/٧٥ حاء و ٤٨/٧٥ ياء المؤرخين ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Un certain nombre de recommandations formulées dans cette étude ont par la suite été reprises dans les résolutions 46/36 H et 46/36 L de l'Assemblée générale, en date du 6 et du 9 décembre 1991, respectivement. UN وقد تم اﻷخذ بعدد من التوصيات المقدمة في الدراسة في قراري الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء و ٤٦/٣٦ لام، المؤرخين ٦ و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ على التوالي.
    Un certain nombre de recommandations formulées dans cette étude ont par la suite été reprises dans les résolutions 46/36 H et 46/36 L de l'Assemblée générale, en date du 6 et du 9 décembre 1991, respectivement. UN وقد تم اﻷخذ بعدد من التوصيات المقدمة في الدراسة في قراري الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء و ٤٦/٣٦ لام، المؤرخين ٦ و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ على التوالي.
    c) La justification du versement d'une prime de mobilité dans les lieux d'affectation des catégories H et A; UN (ج) الأساس المنطقي لتسديد بدل التنقل للموظفين العاملين في مراكز العمل المصنفة ضمن الفئتين " حاء " و " ألف " ؛
    f) De ne pas modifier pour le moment les modalités actuelles de versement de la prime de mobilité aux fonctionnaires en poste dans les lieux d'affectation des catégories H et A; UN (و) ألا تغير في المرحلة الراهنة الطرائقَ الحالية لتسديد بدل التنقل عن الخدمة في مراكز العمل من الفئتين " حاء " و " ألف " ؛
    (voir aussi les chapitres 23.H et 27 de la deuxième partie) UN (انظر أيضا الجزء الثاني، الفصلين 23 - حاء و 27)
    (voir aussi les chapitres 20, 27.H et 30 de la deuxième partie et le chapitre 23 de la cinquième partie) UN (انظر أيضا الجزء الثاني الفصول 20 و 27 حاء و 30؛ والجزء الخامس، الفصل 23)
    La formation de juges chargée de donner suite, dans le cadre des articles 75 G), 75 H) et 75 bis du Règlement de procédure et de preuve, aux demandes de communication d'informations confidentielles en vue de leur utilisation devant les juridictions nationales a rendu trois décisions durant la période considérée. UN 26 - أصدرت هيئة المحكمة المشكلة للبتّ في طلبات الاطلاع على معلومات سرية لاستخدامها في إجراءات المحاكم الوطنية بموجب المواد ٧٥ (زاي) و 75 (حاء) و 75 - مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات ثلاثة قرارات خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Ayant examiné les rapports que le Secrétaire général lui a présentés en application de ses résolutions 48/40 E, 48/40 H et 48/40 J du 10 décembre 1993 et 49/35 C du 9 décembre 1994, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام المقدمة عملا بقراراتها 48/40 هاء() و 48/40 حاء() و 48/40 ياء() المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1993، و 49/35 جيم() المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994،
    d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur adjoint de l’Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (résolutions 39/148 H et 45/62 G), A/52/272. UN )د( مذكــرة من اﻷمين العام تحيل تقرير نائب مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح )القراران ٣٩/١٤٨ حاء و ٤٥/٦٢ زاي(، A/52/272.
    Cette initiative du Mali a reçu l'appui d'autres pays de la sous-région, ainsi que celui d'autres régions du monde au cours des quarante-neuvième, cinquantième et cinquante et unième sessions de l'Assemblée générale à travers l'adoption des résolutions 49/75 G, 50/50 H et 51/45 L, relatives à l'assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des petites armes. UN وفي الدورات التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين، اكتسبت مبادرة مالي دعم بلدان أخرى من المنطقة ومن مناطق أخرى من خلال اعتماد القرارات ٩٤/٥٧ زاي و ٠٥/٠٥ حاء و ١٥/٥٤ لام، بشأن مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد