ويكيبيديا

    "حاجياتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ses affaires
        
    • ses besoins
        
    • satisfaire leurs
        
    Parce que, pendant qu'elle réunira ses affaires, on vérifiera s'ils n'étaient pas surveillés. Open Subtitles لأن بينما هي تحزم حاجياتها, سوف نرى إذا كانوا تحت المراقبه
    Ou elle est allée prendre ses affaires avant de partir. Open Subtitles أجل, أو أنها ذهبت لجمع حاجياتها قبل أن ترحل مجددًا
    Lacey se sert de Jack pour entrer par effraction chez son ex et récupérer ses affaires. Open Subtitles لاسي تستغل جاك لإقتحام سكن خليلها السابق لإستعادة حاجياتها
    Parce queJanice porte toutes ses affaires... et qu'elle va aller directement prendre un bain. Open Subtitles لأن "جانيس" تحمل كل حاجياتها وهي في طريقها للطابق العلوي ،لتستحم
    Ils satisfaisaient tous ses besoins comme maintenant elle satisfait les notres Open Subtitles لكي يلبوا حاجياتها والآن هي تلبي حاجياتنا
    Des autochtones ont ainsi coupé des caféiers pour les remplacer par des cultures vivrières, afin de satisfaire leurs besoins alimentaires d'urgence. UN وقطعت الشعوب الأصلية أشجار البن واستعاضت عنها بمحاصيل غذائية لتلبية حاجياتها الغذائية المباشرة(28).
    Je ne veux pas encore entendre que tu te sois mêlé dans ses affaires comme un colocataire fou. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع أنك كنت تبحث في حاجياتها مثل شريك غرفة مجنون مرة أخرى
    Le camion utilisé pour déménager ses affaires... Open Subtitles الشاحنة التي أستخدموها لنقل حاجياتها من شقتك...
    Emballer ses affaires, ça t'a fait péter les plombs ? Open Subtitles تجميع حاجياتها هل هذا ما أحزنك ؟
    Nous avons trouvé ça parmi ses affaires. Open Subtitles وجدنا هذه ضمن حاجياتها
    Je vous ai dit de ne pas toucher à ses affaires. Open Subtitles اخبرتكِ بأن لا تلمسي حاجياتها
    Vous avez dit que je devais avoir la permission de déplacer ses affaires, donc j'ai parlé à Nicholas la nuit dernière. Open Subtitles لا, قلتِ انني احتاج لأذن لنقل حاجياتها فتحدثت مع (نيكولاس) بالأمس
    Il devrait être avec ses affaires. Open Subtitles قد يكون مع حاجياتها
    Il y en a un dans ses affaires. Open Subtitles هناك واحد من بين حاجياتها
    Pour lui ramener ses affaires. Open Subtitles كي أعيد إليها حاجياتها وحسب
    Elle n'est pas revenue prendre ses affaires. Open Subtitles لم تعد لتأخذ حاجياتها
    Elle amène toutes ses affaires comme si... Open Subtitles اِنظر, صديقتي جلبت كل حاجياتها إلى هُنا وكأنها تظنّ أنّها سوف... تباً!
    Ziva récupère ses affaires ou... ? Open Subtitles زيفا تقوم باسترجاع حاجياتها أين... .. ؟
    Ils répondaient à tous ses besoins, comme elle va répondre aux nôtres. Open Subtitles لكي يلبوا حاجياتها... والآن هي تلبي حاجياتنا
    Nous pensons que si la communauté internationale souhaite procurer un avenir à l'Afrique, elle ne peut plus continuer d'ignorer ses besoins fondamentaux, de l'assujettir à de pures considérations géostratégiques, ou encore lier l'aide internationale qui lui est octroyée à des conditions draconiennes que de nombreux États africains ne seraient pas en mesure de remplir. UN فلا مجال اليوم، إذا أردنا مستقبلا للقارة الأفريقية، أن تتمادى المجموعة الدولية في تهميش حاجياتها الضرورية أو في إخضاعها لاعتبارات جغرافية استراتيجية بحتـة، أو ربط الإعانة الدولية بشروط مجحـفة لا يمكن أساسا لعديد من الدول الأفريقية المحتاجة تطبيق مقتضياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد