Non, c'est le bébé de l'accident de voiture de ce matin. | Open Subtitles | كلا .. هذه الطفله من حادث السيارة هذا الصباح |
Alors que pouvez vous me dire sur l'accident de voiture ? | Open Subtitles | ما الذي يمكنك أن تخبرني عن حادث السيارة ؟ |
Au cours de l'entretien, il a notamment indiqué qu'à la suite de l'accident de voiture, il avait souffert d'une hémorragie cérébrale et subi quatre interventions chirurgicales. | UN | و أثناء المقابلة صرّح ر. أ.، في جملة أمور، بأن حادث السيارة سبب لـه نزفاً بالمخ خضع على إثره لأربع عمليات جراحية. |
Et si c'était ta soeur et ma femme et mes enfants qu'il aurait tué dans cet accident de voiture ? | Open Subtitles | وماذا لو كانت أُختك, أو زوجتي وأطفالي. الذين قتلهم في حادث السيارة ذلك؟ |
Elle était dans l'accident de voiture avec ses parents en 88, Ils sont morts tous les deux. | Open Subtitles | هي كانت مع والديها في 1988 في حادث السيارة عندما ماتا |
Donc, entre ça et son accident de voiture... | Open Subtitles | لذا ، بين هذه الحادثة و حادث السيارة التي أصابها 00 |
Au cours de l'entretien, il a notamment indiqué qu'à la suite de l'accident de voiture, il avait souffert d'une hémorragie cérébrale et subi quatre interventions chirurgicales. | UN | و أثناء المقابلة صرّح ر. أ.، في جملة أمور، بأن حادث السيارة سبب لـه نزفاً بالمخ خضع على إثره لأربع عمليات جراحية. |
C'est un chirurgien, et il a sauvé tout le monde. de l'accident de voiture qui vient de se dérouler. | Open Subtitles | إنه جراح وقد أنقذ الجميع اليوم من حادث السيارة الذي جاء |
Et bien, les médias savent pour l'accident de voiture et le corps, mais pas l'argent. | Open Subtitles | الإعلام يعرف بشأن حادث السيارة والجثة, ولكن ليس المال. |
Quand elle a réalisé que votre femme était derrière l'accident de voiture, | Open Subtitles | عندما عرفت روبين أن زوجتك كانت وراء حادث السيارة |
C'est un chirurgien, et il a sauvé tout le monde. de l'accident de voiture qui vient de se dérouler. | Open Subtitles | إنه جراح وقد أنقذ الجميع اليوم من حادث السيارة الذي جاء |
Ils étaient dans l'accident de voiture, qui t'a mis dans le coma. | Open Subtitles | كانا في حادث السيارة الذي أدخلكِ في غيبوبة. |
Après l'accident de voiture qui a suivi la naissance de Carlos, puis le poison qui a été trouvé dans votre piscine ... | Open Subtitles | بعد حادث السيارة الذي تلى ولادة كارلوس وبعد ذلك السم الذي عثر عليه في حمام السباحة |
Repensez aux histoires que je vous ai raconté, l'accident de voiture, le chauffeur de bus, ce que veulent les morts, l'eau, | Open Subtitles | فكر بشأن القصص التي أخبرتك بها حادث السيارة سائق الحافلة |
La fille de l'accident de voiture va mieux et les médecins disent qu'elle est hors de danger. | Open Subtitles | فتاة حادث السيارة تصبح أفضل حالاً ويقول الأطباء يأنّها قد تغلبت على الخطر |
Non, non, non, je parle de l'accident de voiture de ton don de sang, après que mon corps ait rejeté la première transfusion, et qu'il me fallait un membre de la famille. | Open Subtitles | لا, لا , لا .. انا اقصد حادث السيارة وتبرعك بالدم |
J'en conviens, mais c'est le destin, peut-être même la chance, qui m'a envoyé en prison, autant que l'accident de voiture. | Open Subtitles | أتقبل ذلك، ولكنه كان القدر وربما حتى الحظ هو ما أرسلني للسجن، بقدر ما فعل حادث السيارة |
J'ai survécu à des tas d'accidents et ce, depuis cet accident de voiture. | Open Subtitles | لقد نجوت من صراعات عديدة مع الموت وكل هذا بدأ مع حادث السيارة |
On dirait qu'en effet, vous avez bien subit un commotion cérébrale dans cet accident de voiture. | Open Subtitles | يبدو أنك عانيتي من ارتجاج في المخ في حادث السيارة |
Avez-vous eu un accident de voiture avec Ross Dixon ? | Open Subtitles | هل كنتِ في حادث السيارة مع (روس ديكسون)؟ |
Ma mère le portait et...après son accident de voiture j'ai fait pareil. | Open Subtitles | -و بعد... حادث السيارة التي تعرضت له,بدأت بوضعه حسناً العطور لها بصمات |