ويكيبيديا

    "حاسوبه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • son ordinateur
        
    • leur ordinateur
        
    • son ordi
        
    • l'ordinateur
        
    • son portable
        
    • ordi portable
        
    • ordinateur de
        
    • un ordinateur
        
    • son PC
        
    • son bureau
        
    Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits. UN وفي نفس اليوم، فتشت الشرطة منزله بدون مذكرة وأخذت جهاز حاسوبه الخاص وبعض المواد المكتوبة من شقته.
    En tout cas, je suis entrée dans son ordinateur, et j'ai trouvé quelque chose d'intéressant. Open Subtitles مع ذلك، لقد دخلت إلى حاسوبه و وجدت شيء مثير جداً للإهتمام.
    Il n'était pas autorisé à entrer dans le bureau de son superviseur ou à accéder à son ordinateur, avec quatre autres comptes. Open Subtitles لم يكون مسموحاً له الدخول في مكتب رئيس عمله او الوصول إلى حاسوبه بالأضافة الى أربع تهم أخرى
    Les utilisateurs ont ainsi plus de choix et peuvent recevoir les documents délibératoires et le Journal des Nations Unies sur leur ordinateur ou leur appareil portatif. UN وبهذا تصبح أمام المستخدم خيارات أكثر، حيث يمكنه تلقّي وثائق هيئات الأمم المتحدة التداولية ويومية الأمم المتحدة على حاسوبه أو جهازه المحمول.
    Tu le distrait après ça avec tes...ruses féminines pendant que je me glisse dans son bureau et vole son ordi ? Open Subtitles ستقومين بتشتيت أنتباهه بعد هذا من خلال خدعك الأنثوية بينما أتسلل الي مكتبه وأقوم بسرقة حاسوبه المحمول؟
    Sa maison et son cabinet ont été perquisitionnés et son ordinateur et des documents personnels ont été confisqués. UN وجرى تفتيش بيته والمكتب الذي يزاول فيه المحاماة وصودر حاسوبه ووثائقه الشخصية.
    Ils auraient perquisitionné son domicile et confisqué son ordinateur sans y être autorisés par une décision judiciaire. UN ويُزعم أنه جرى تفتش منزل السيد السمحي ومصادرة حاسوبه بدون أي قرار قضائي يأذن بهذه الأعمال.
    Les assaillants ont réussi à pénétrer dans le bureau du Chef de la mission, volant son ordinateur et son portefeuille, et dans les bureaux du personnel local. UN وتمكنوا من الدخول إلى مكتب رئيس البعثة وسرقة حاسوبه ومحفظته والدخول إلى مكاتب الموظفين المحليين.
    Le public intéressé peut effectuer des recherches dans les collections via l'Internet à partir de son ordinateur domestique. UN وباستطاعة من يهمه الأمر أن يبحث في المجموعات على شبكة الإنترنت بواسطة حاسوبه المنزلي.
    Les forces de sécurité auraient emmené Le Chi Quang à son domicile où ils auraient saisi des documents ainsi que son ordinateur. UN وجاء أن قوات الأمن أخذت السيد لي تشي كوانغ إلى منزله حيث حجزت بعض الوثائق وجهاز حاسوبه.
    Les autorités auraient entre-temps perquisitionné son domicile et confisqué son ordinateur. UN ومن ناحية أخرى، قيل إن السلطات فتشت منزله وصادرت حاسوبه.
    Il a été amené à son domicile où une perquisition a eu lieu sans mandat et où son ordinateur personnel a été confisqué. UN واقتيد إلى منزلة حيث جرت عملية تفتيش دون أمر قضائي وتمت مصادرة حاسوبه الشخصي.
    Il aurait été convoqué régulièrement au poste de sécurité où il aurait été menacé et torturé, et, en 2000, des agents de l'État auraient fait irruption chez lui pour confisquer son ordinateur. UN ويزعم أنه كان يُستدعى بانتظام إلى الحضور إلى مركز الأمن حيث كان يُهدّد ويُعذّب، ويدعي أن موظفين تابعين لجهاز الدولة اقتحموا بيته في عام 2000 لمصادرة حاسوبه.
    Il aurait été convoqué régulièrement au poste de sécurité où il aurait été menacé et torturé, et, en 2000, des agents de l'État auraient fait irruption chez lui pour confisquer son ordinateur. UN ويزعم أنه كان يُستدعى بانتظام إلى الحضور إلى مركز الأمن حيث كان يُهدّد ويُعذّب، ويدعي أن موظفين تابعين لجهاز الدولة اقتحموا بيته في عام 2000 لمصادرة حاسوبه.
    Vous dites que vous l'avez effectivement vu regarder ces vidéos sur son ordinateur ? Open Subtitles حسناً هل تقول أنك رأيته يشاهد تلك الفيديوهات علي حاسوبه
    Ça et son ordinateur portable. Open Subtitles هذه المعلومات بالاضافة الى حاسوبه المحمول
    Vous acceptez de faire un essai sur route pour que le directeur sorte de son bureau, vous entrez dans son bureau, accédez à son ordinateur et découvrez le nom et l'adresse de l'acheteur. Open Subtitles الموافقة على تجربة السيارة لإخراج المدير ،من مكتبه ،و الدخول إلى مكتبه والولوج إلى حاسوبه لمعرفة
    Les utilisateurs ont ainsi plus de choix et peuvent recevoir les documents délibératoires et le Journal des Nations Unies sur leur ordinateur ou leur appareil portatif. UN وبهذا تصبح أمام المستخدم خيارات أكثر، حيث يمكنه تلقّي وثائق هيئات الأمم المتحدة التداولية ويومية الأمم المتحدة على حاسوبه أو جهازه المحمول.
    Les utilisateurs ont ainsi plus de choix et peuvent recevoir les documents délibératoires et le Journal des Nations Unies sur leur ordinateur ou leur appareil portatif. UN وبهذا تصبح أمام المستخدم خيارات أكثر، حيث يمكنه تلقّي وثائق هيئات الأمم المتحدة التداولية ويومية الأمم المتحدة على حاسوبه أو جهازه المحمول.
    J'ai trouvé des trucs sur son ordi, sur les essais cliniques qui ont mal tourné. Open Subtitles لقد كنت أستخدم حاسوبه المحمول و قد وجدت بيانات بخصوص التجارب السريريّة التي نحت إتّجاها سيّئاً الصائفة الماضية
    Les policiers auraient par la suite confisqué l'ordinateur de M. Chen et d'autres documents lui appartenant lors d'une perquisition effectuée à son domicile. UN وتم لاحقاً تفتيش منزل شين ويدعي أن الضباط صادروا حاسوبه وغيره من أمتعته.
    son portable est connecté au réseau Wi-Fi de l'hôtel. Open Subtitles أرى أنّ حاسوبه مُسجّلٌ بشبكة الإنترنت اللاسلكي.
    Malheureusement pour vous, il tenait des notes de frais très détaillées sur son ordi portable, comme un comptable. Open Subtitles لسوء حظّك فهذا الرجل إحتفظ كذلك بتقرير حساب مفصّل جدّاً على حاسوبه المحمول كمن يعمل محاسباً
    Il a brisé un ordinateur en téléchargeant ça. Open Subtitles هذا قام بصهر حاسوبه الشخصي من تحميل الأفلام الجنسية
    Il ne les tapait pas. Il m'appelait parfois quand il plantait son PC. Open Subtitles انه غير محترف لقد اعتاد أن يطلبني عندما يصيب حاسوبه الشلل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد