ويكيبيديا

    "حافلات صغيرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • minibus
        
    • camionnettes
        
    • Des autobus légers
        
    On avait estimé initialement à 10 le nombre de minibus transférés de l'APRONUC à la zone de la mission. UN وكان من المقدر في اﻷصل أن تحول إلى منطقة البعثة ٠١ حافلات صغيرة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Les quatre autres véhicules (trois minibus Hyundai et un camion blindé Mercedes) étaient entretenus par deux autres garages locaux. UN وتولت ورشتان أخريان محليتان صيانة المركبات الباقية، وهي ثلاث حافلات صغيرة من طراز هونداي وشاحنة مدرعة من طراز مرسيدس.
    La diminution de 18 400 dollars est due au fait qu'on a cessé de louer des minibus pour le transport local des représentants jusqu'au campus de Gigiri. UN ويعزى التخفيض البالغ ٠٠٤ ٨١ دولار إلى إلغاء ممارسة استئجار حافلات صغيرة لنقل المندوبين محليا إلى مجمع غيغيري.
    La diminution de 18 400 dollars est due au fait qu'on a cessé de louer des minibus pour le transport local des représentants jusqu'au campus de Gigiri. UN ويعزى التخفيض البالغ ٠٠٤ ٨١ دولار إلى إلغاء ممارسة استئجار حافلات صغيرة لنقل المندوبين محليا إلى مجمع غيغيري.
    Plusieurs compagnies offrent un service régulier de navette en minibus pour 12 dollars environ. UN وهناك أيضاً عدة شركات توفِّر خدمات نقل منتظمة، ذهاباً وإياباً، بواسطة حافلات صغيرة بكلفة تبلغ نحو 12 دولاراً.
    Plusieurs compagnies offrent un service régulier de navette en minibus pour 8 dollars environ. UN وهناك أيضاً عدة شركات توفِّر خدمات نقل منتظمة، ذهاباً وإياباً، بواسطة حافلات صغيرة بكلفة تبلغ نحو 8 دولارات.
    Il est seulement prévu de remplacer deux autocars moyens, cinq minibus et six camionnettes à quatre roues motrices. UN ولم يقرر خلال فترة الميزانية استبدال سوى حافلتين متوسطتين وخمس حافلات صغيرة وست مركبات شحن صغيرة رباعية الدفع.
    Il est également prévu d'acheter 10 minibus 4 x 4 pour remplacer les minibus 4 x 2 qu'utilise actuellement la MINUK, qui se sont révélés mal adaptés aux conditions routières d'hiver dans certaines régions du Kosovo. UN وتوفر الميزانية أيضا مخصصات لشراء 10 حافلات صغيرة رباعية الدفع لاستبدال الحافلات الصغيرة الثنائية الدفع التي تستخدمها البعثة حاليا، والتي ثبت عدم ملاءمتها لظروف القيادة شتاء في مناطق معينة من كوسوفو.
    Considérant qu'il n'y a pas de services de transports publics dans la zone de Brcko, il faudra en plus quatre minibus pour permettre aux fonctionnaires internationaux et aux agents locaux de se rendre aux 10 bases d'opérations qui seront créées. UN وباﻹضافة الى ذلك، ستستخدم ٤ حافلات صغيرة لتمكين الموظفين الدوليين والمحليين من الذهاب الى أعمالهم في المواقع العشرة التي سيجري إنشاؤها، حيث أنه لا توجد وسائل نقل عامة في منطقة برتشلكو.
    En 2010, le Service des détentions a fourni des minibus, qui offrent un moyen plus sûr et plus adapté de transport des migrants qui doivent se déplacer pour se rendre à un rendez-vous médical à l'hôpital ou à un entretien avec l'administration. UN وعلاوة على ذلك، اقتنت دائرة الاحتجاز في عام 2010 حافلات صغيرة من أجل نقل المهاجرين إلى المستشفى أو إلى مرافق إجراء المقابلات في ظروف أكثر أمناً وملاءمة.
    Le Groupe a emprunté la route qui relie Gode à la ville frontière de Ferfer et n'a rencontré en deux jours que deux camions et trois minibus. UN وقد زارت هيئة الخبراء الطريق الذي يربط غودي بالمدينة الحدودية، فرفر، ولم تصادف الهيئة في طريقها سوى سيارتي شحن وثلاث حافلات صغيرة على امتداد يومين.
    Vers le 20 janvier 2007, un haut responsable du Gouvernement guinéen à Macenta a observé environ 150 jeunes qui prenaient place à bord de minibus dans le centre de la ville à destination de la capitale. UN 147 - وحوالي 20 كانون الثاني/يناير 2007، شاهد مسؤول حكومي غيني رفيع المستوى في ماسينتا نحو 150 شابا على متن حافلات صغيرة في مركز المدينة تسير متجهة إلى العاصمة.
    - minibus et autobus de taille moyenne pour le personnel recruté sur le plan national, et fonctions d'ordre général à assurer en matière de transport; UN - حافلات صغيرة وحافلات متوسطة للموظفين الوطنيين، وكذلك وظائف النقل العام؛
    43. Un montant est prévu pour couvrir le coût du transport de 10 minibus transférés de l'APRONUC, dont la valeur est estimée à 9 000 dollars par véhicule. UN ٤٣ - يغطي الاعتماد تكلفة شحن ١٠ حافلات صغيرة من المقرر تحويلها من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، وتقدر قيمة كل منها بمبلغ ٠٠٠ ٩ دولار.
    10 minibus (Hyundai : capacité 15 personnes par véhicule) UN ١٠ حافلات صغيرة )طراز هايونداي؛ سعة الحافلة ١٥ شخصا(
    Des minibus privés font chaque jour la navette entre le camp d'Osire et la ville voisine d'Otjiwarongo pour permettre aux réfugiés d'effectuer des achats, entre autres. UN وهناك حافلات صغيرة خاصة يمكنهم استخدامها للوصول إلى مستوطنة " أوسير " للاجئين وهي متوفرة يومياً لنقل اللاجئين من وإلى بلدة أوتجيوارونغو القريبة من المستوطنة للتسوق والقيام بأنشطة أخرى.
    Les dépenses à cette rubrique ont été inférieures au montant prévu du fait que l'achat de 10 minibus inscrit au budget n'a pas eu lieu, faute de la conclusion d'un contrat-cadre approprié au siège. UN 187.8 دولار 13 - أدى عدم شراء 10 حافلات صغيرة لعدم توافر نظم مناسبة للعقود في المقر، إلى احتياجات أقل في إطار هذا البند. 550.2 دولار
    Le Département a informé le Comité que le remplacement de 34 véhicules avait été prévu au budget de l'exercice 2006/07 et qu'il attendait le feu vert pour acheter cinq véhicules à quatre roues motrices et huit minibus dans un premier temps. UN وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أنه من المتوقع استبدال 34 مركبة في فترة 2006/2007 بعد أن أدخلت في الميزانية، وأنها تنتظر الموافقة على الطلب الأولي الخاص باقتناء خمس مركبات رباعية الدفع وثماني حافلات صغيرة.
    Le Comité consultatif note qu'en 2001/02 des économies de 187 000 dollars au titre des transports terrestres s'expliquent surtout par le fait que l'achat de 10 minibus inscrit au budget n'a pas eu lieu (A/57/678, par. 13). UN 43 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوفورات البالغة 000 187 دولار التي تحققت في بند النقل البري في 2001/2002 كانت راجعة أساسا إلى عدم شراء 10 حافلات صغيرة (انظر A/57/678، الفقرة 13).
    a) Des autobus légers (minibus) sont prévus à raison d'un pour huit agents locaux aux quartiers généraux centraux et de secteur. UN (أ) حافلات صغيرة: عُـيِّـنت استنادا إلى نسبة موحدة محددة بحافلة واحدة لكل ثمانية موظفين محليين في المقر الرئيسي وفي مقر القطاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد