On trouvera dans le tableau 1 le montant total des dépenses, y compris l'état des engagements. | UN | ويعكس الجدول 1 مجموع النفقات، بما في ذلك حالة الالتزامات. |
Adopté la décision 2012/10 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD ainsi que de ses fonds et programmes pour 2012 et au-delà; | UN | اتخذ المقرر 2012/10 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2012 وما بعده؛ |
On trouvera dans le tableau 2 ci-dessous des indications concernant l'état des engagements non réglés au 30 juin 2003, soit un montant de 53 250 581 dollars. | UN | 6 - ويقدم الجدول 2 أدناه معلومات عن حالة الالتزامات غير المصفاة البالغة 581 250 53 دولار في 30 حزيران/يونيه 2003. |
État des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2013 et au-delà | UN | حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وما يرتبط به من الصناديق والبرامج لعام 2013 وما بعده |
État des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds, et programmes associés pour 2012 et au-delà | UN | :: حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2012 وما بعده |
Ces mesures étaient inévitables et parfois même nécessaires au respect des droits de l'homme dans le cas des obligations positives. | UN | وهو أمر لا مناص منه بل تقتضيه حقوق الإنسان أحياناً في حالة الالتزامات الإيجابية. |
Un rapport sur l'état des engagements non réglés est désormais établi chaque mois par la Section des finances de la Mission, qui le diffuse auprès des directeurs des centres de coûts pour qu'ils l'examinent et y donnent la suite qu'ils jugent utile. | UN | يقوم قسم الشؤون المالية بالبعثة الآن بإعداد تقرير يوضح حالة الالتزامات غير المصفاة وتوزيعه شهريا على مدراء مراكز تحديد التكاليف لاستعراضه واتخاذ الإجراء المناسب |
Adopté la décision 2005/23 du 23 juin 2005 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2005 et au-delà. | UN | اعتمد المقرر 2005/23 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2005 وما بعده. |
La Mission établissait des rapports mensuels sur l'état des engagements non réglés afin que les responsables des centres de coûts fassent le nécessaire pour liquider ceux qui n'étaient plus valables. | UN | وأصدرت البعثة تقارير شهرية عن حالة الالتزامات غير المصفاة حتى يتخذ مديرو مراكز تحديد التكاليف الإجراءات اللازمة لتصفية الالتزامات التي لم تعد سارية. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2007/17 relative à l'état des engagements de financement envers le PNUD. IX. Plan stratégique du PNUD (2008-2011) | UN | 45 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2007/17 بشأن حالة الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Adopté la décision 2007/17 relative à l'état des engagements de financement envers le PNUD. | UN | اعتمد المقرر 2007/17 بشأن حالة الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Adopté la décision 2007/17 relative à l'état des engagements de financement envers le PNUD. | UN | اعتمد القرار 2007/17 بشأن حالة الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Adopté la décision 2011/15 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2011 et au-delà; | UN | اتخذ المقرر 2011/15 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2011 فصاعدا. |
Adopté la décision 2011/15 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2011 et au-delà; | UN | اتخذ المقرر 2011/15 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2011 فصاعدا. |
:: État des engagements de financement ordinaire à l'égard du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2011 et au-delà | UN | :: حالة الالتزامات بتمويل البرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه بالموارد العادية لعام 2011 وما بعده |
:: État des engagements de financement ordinaire en faveur du PNUD | UN | :: حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
2005/23 État des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du Programme des Nations Unies pour le développement et de ses fonds et programmes associés pour 2005 et au-delà | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصناديقه وبرامجه في عام 2005 وما بعده |
État des engagements non réglés et des économies réalisées lors du règlement d'engagements, 1986-1997 | UN | حالة الالتزامات غير المصفاة ووفورات تصفية الالتزامات |
État III. État des engagements Maintenant inclus dans les tableaux 3, 4 et 5 | UN | البيان ٣ - حالة الالتزامات وارد في الجداول ٣ و٤ و٥ |
Cette distinction se justifiait certainement dans le cas des obligations erga omnes. | UN | وهو تمييز له ما يبرره قطعا في حالة الالتزامات إزاء الكافة. |
État des charges à payer au titre des prestations dues après le départ à la retraite au 31 décembre 2003 | UN | الأول - حالة الالتزامات المتعلقة باستحقاقات ما بعد التقاعد المتراكمة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 |