L'ONUDC a contribué à l'importante amélioration de l'État des ratifications des instruments universels contre le terrorisme. | UN | وقد أسهم المكتب في التحسّن الملحوظ الذي شهدته حالة التصديق على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب. |
En conséquence, il a décidé de relancer un dialogue plus structuré et plus sérieux avec les États membres sur l'État des ratifications de tous les instruments pertinents afin d'identifier les obstacles à la ratification. | UN | وقرر بالتالي فتح باب حوار جديد أفضل تنظيماً وأكثر جدية مع الدول الأعضاء بشأن حالة التصديق على كافة الصكوك ذات الصلة بغية تعيين العقبات التي تعوق التصديق على تلك الاتفاقيات. |
Ces rapports ont été fusionnés en un seul, portant sur l'état de ratification de tous les traités concernant les droits de l'homme, présentés à la Commission des droits de l'homme | UN | تم دمجهما في تقرير واحد يُقدّم إلى لجنة حقوق الإنسان عن حالة التصديق على جميع معاهدات حقوق الإنسان |
Ces rapports ont été fusionnés en un seul rapport à la Commission sur l'état de ratification de tous les traités relatifs aux droits de l'homme | UN | تم دمجهما في تقرير واحد يُقدّم إلى اللجنة عن حالة التصديق على جميع معاهدات حقوق الإنسان |
État de la ratification des accords internationaux relatifs aux activités spatiales | UN | حالة التصديق على الاتفاقات الدولية المتصلة بأنشطة الفضاء الخارجي |
État des ratifications de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
État des ratifications du Protocole facultatif | UN | حالة التصديق على البروتوكول الا ختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة |
État des ratifications de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
État des ratifications de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
État des ratifications de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. | UN | حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Habituellement, les Parties adoptent, à chacune de leurs réunions, une décision qui rend compte de l'état de ratification des traités sur l'ozone. | UN | درجت الأطراف على أن تعتمد مقرراً في كل اجتماع تسجل فيه حالة التصديق على معاهدات الأوزون. |
Un projet de décision consignant l'état de ratification figure en tant que décision XXV/[AA] dans la section III du document UNEP/OzL.Pro.25/3. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع مقرر يسجل حالة التصديق بوصفه المقرر 25/[ألف ألف] في الفرع الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.25/3. |
Les Parties examineront l'état de ratification de l'Amendement de Beijing. | UN | 12 - ستقوم الأطراف بمراجعة حالة التصديق على تعديل بيجين. |
Ces projets de décision porteront, entre autres, sur l'état de ratification des amendements au Protocole de Montréal, ainsi que sur des questions examinées lors des cinquantième et cinquante et unième réunions du Comité. | UN | وتتضمن المسائل التي تعالجها مشاريع المقررات حالة التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال، بالإضافة إلى المسائل التي جرى بحثها في الاجتماعين الخمسين والحادي والخمسين للجنة. |
Au titre du point 3 de l'ordre du jour provisoire, les Parties examineront l'état de ratification des instruments adoptés dans le cadre du régime de l'ozone. | UN | 57 - تقوم الأطراف، في إطار البند 3 من جدول الأعمال، باستعراض حالة التصديق على الصكوك المتفق عليها بموجب نظام الأوزون. |
État de la ratification des accords internationaux relatifs aux activités spatiales | UN | حالة التصديق على الاتفاقات الدولية المتصلة بأنشطة الفضاء الخارجي |
:: L'État de la ratification des conventions relatives aux droits de l'homme. | UN | :: حالة التصديق على اتفاقيات حقوق الإنسان. |
État de la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto | UN | حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها |
10. Rappel: La Conférence des Parties sera saisie d'un rapport faisant le point sur la ratification de la Convention et du Protocole de Kyoto. | UN | 10- معلومات أساسية: سيعرض على المؤتمر تقرير عن حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها. |
l'état de ratification de ces instruments est indiqué dans le tableau ci-dessous. | UN | 92- ترد حالة التصديق في الجدول أدناه. |