ويكيبيديا

    "حالة الوثائق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'état de la documentation
        
    • État de la documentation
        
    • état d'avancement de la documentation
        
    • situation concernant les documents
        
    • État de l'évaluation
        
    • Etat de la documentation
        
    • état d'avancement des documents
        
    Le Groupe francophone se réservait le droit de demander avant chaque session un rapport sur l'état de la documentation. UN وختم كلامه بقوله إن المجموعة الناطقة بالفرنسية تحتفظ بحق طلب تقرير عن حالة الوثائق قبل كل دورة.
    Le secrétariat l'a informé de l'état de la documentation et d'autres questions pertinentes. UN وأطلعت الأمانة الهيئة الفرعية على حالة الوثائق والقضايا الأخرى ذات الصلة.
    Le secrétariat a informé le SBSTA de l'état de la documentation et d'autres questions pertinentes. UN وأطلعت الأمانة الهيئة الفرعية على حالة الوثائق والمسائل الأخرى ذات الصلة.
    Au début de la session, le Comité entendra un rapport oral du Secrétariat sur l'état d'avancement de la documentation. UN وعند مستهل الدورة، ستقدم الأمانة العامة إلى اللجنة تقريراً شفوياً عن حالة الوثائق.
    Note du Secrétariat sur l'état de la documentation UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة الوثائق
    Une réunion officieuse destinée aux États Membres et portant sur l'état de la documentation était prévue pour le 11 décembre 1998. UN وحدد موعد انعقاد جلسة إعلامية غير رسمية للدول اﻷعضاء بشأن حالة الوثائق في ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Note du Secrétaire général sur l’état d’avancement de la documentation de la session UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن حالة الوثائق للدورة
    À la même séance, une mise à jour sur l'état de la documentation et un calendrier de travail proposé ont été distribués aux Parties. UN وفي نفس الجلسة، قدم للأطراف تقرير مستوفى عن حالة الوثائق وجدول العمل المقترح.
    l'état de la documentation sera publié en tant qu'additif au présent rapport. UN وستصدر حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
    l'état de la documentation sera publié comme additif au présent rapport. UN وستصدر في موعد لاحق حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
    Une réunion officieuse destinée aux États Membres et portant sur l'état de la documentation était prévue pour le 11 décembre 1998. UN وحدد موعد انعقاد جلسة إعلامية غير رسمية للدول اﻷعضاء بشأن حالة الوثائق في ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Annexe État de la documentation de la quarante-troisième session du Comité Point UN حالة الوثائق الخاصة بالدورة الثالثة والأربعين للجنة
    Annexe État de la documentation de la quarante-troisième session du Comité Point UN حالة الوثائق الخاصة بالدورة الثالثة والأربعين للجنة
    L'état d'avancement de la documentation fera l'objet d'un additif au présent rapport. UN وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
    Le Secrétaire général indique dans son rapport la situation concernant les documents destinés à la session à venir ; UN ويتضمن تقرير الأمين العام معلومات بشأن حالة الوثائق التي ستصدر خلال الدورة المقبلة؛
    État de l'évaluation de l'exécution des programmes. UN حالة الوثائق المتعلقة بأداء البرامج.
    1. Etat de la documentation UN ١ - حالة الوثائق
    Il a créé un groupe spécialisé, organise des réunions périodiques avec les coordonnateurs représentant les départements auteurs et établit des rapports périodiques et spéciaux sur l'état d'avancement des documents émanant des départements. UN وتعقد الإدارة اجتماعات منتظمة مع المنسقين في الإدارات المعدة للوثائق، وتقدم تقارير منتظمة وخاصة عن حالة الوثائق التي تصدرها الإدارات التي أعدتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد