Le Groupe francophone se réservait le droit de demander avant chaque session un rapport sur l'état de la documentation. | UN | وختم كلامه بقوله إن المجموعة الناطقة بالفرنسية تحتفظ بحق طلب تقرير عن حالة الوثائق قبل كل دورة. |
Le secrétariat l'a informé de l'état de la documentation et d'autres questions pertinentes. | UN | وأطلعت الأمانة الهيئة الفرعية على حالة الوثائق والقضايا الأخرى ذات الصلة. |
Le secrétariat a informé le SBSTA de l'état de la documentation et d'autres questions pertinentes. | UN | وأطلعت الأمانة الهيئة الفرعية على حالة الوثائق والمسائل الأخرى ذات الصلة. |
Au début de la session, le Comité entendra un rapport oral du Secrétariat sur l'état d'avancement de la documentation. | UN | وعند مستهل الدورة، ستقدم الأمانة العامة إلى اللجنة تقريراً شفوياً عن حالة الوثائق. |
Note du Secrétariat sur l'état de la documentation | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة الوثائق |
Une réunion officieuse destinée aux États Membres et portant sur l'état de la documentation était prévue pour le 11 décembre 1998. | UN | وحدد موعد انعقاد جلسة إعلامية غير رسمية للدول اﻷعضاء بشأن حالة الوثائق في ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Note du Secrétaire général sur l’état d’avancement de la documentation de la session | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن حالة الوثائق للدورة |
À la même séance, une mise à jour sur l'état de la documentation et un calendrier de travail proposé ont été distribués aux Parties. | UN | وفي نفس الجلسة، قدم للأطراف تقرير مستوفى عن حالة الوثائق وجدول العمل المقترح. |
l'état de la documentation sera publié en tant qu'additif au présent rapport. | UN | وستصدر حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير. |
l'état de la documentation sera publié comme additif au présent rapport. | UN | وستصدر في موعد لاحق حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير. |
Une réunion officieuse destinée aux États Membres et portant sur l'état de la documentation était prévue pour le 11 décembre 1998. | UN | وحدد موعد انعقاد جلسة إعلامية غير رسمية للدول اﻷعضاء بشأن حالة الوثائق في ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Annexe État de la documentation de la quarante-troisième session du Comité Point | UN | حالة الوثائق الخاصة بالدورة الثالثة والأربعين للجنة |
Annexe État de la documentation de la quarante-troisième session du Comité Point | UN | حالة الوثائق الخاصة بالدورة الثالثة والأربعين للجنة |
L'état d'avancement de la documentation fera l'objet d'un additif au présent rapport. | UN | وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير. |
Le Secrétaire général indique dans son rapport la situation concernant les documents destinés à la session à venir ; | UN | ويتضمن تقرير الأمين العام معلومات بشأن حالة الوثائق التي ستصدر خلال الدورة المقبلة؛ |
État de l'évaluation de l'exécution des programmes. | UN | حالة الوثائق المتعلقة بأداء البرامج. |
1. Etat de la documentation | UN | ١ - حالة الوثائق |
Il a créé un groupe spécialisé, organise des réunions périodiques avec les coordonnateurs représentant les départements auteurs et établit des rapports périodiques et spéciaux sur l'état d'avancement des documents émanant des départements. | UN | وتعقد الإدارة اجتماعات منتظمة مع المنسقين في الإدارات المعدة للوثائق، وتقدم تقارير منتظمة وخاصة عن حالة الوثائق التي تصدرها الإدارات التي أعدتها. |