Cinq personnes ont été tuées et trois blessées, dont une femme enceinte de six mois; | UN | وقتل ٥ أشخاص وأصيب ٣ آخرون، منهم سيدة حامل في شهرها السادس. |
Cinq personnes ont été tuées et trois blessées, dont une femme enceinte de six mois; | UN | وقتل ٥ أشخاص وأصيب ٣ آخرون، منهم سيدة حامل في شهرها السادس. |
Le légiste a indiqué qu'elle était enceinte de 16 semaines quand elle a été étranglée. | Open Subtitles | الفاحص الطبي قرر بأنها كانت حامل في الأسبوع الـ 16 عندما خنقت |
Pour la même année, on compte une moyenne de huit consultations médicales par femme enceinte dans les centres de santé publique. | UN | وجرى ما متوسطة 8 استشارات طبية لكل حامل في المراكز الصحية العامة. |
Ma femme est enceinte de sept mois d'un bébé qu'on a fait par accident. | Open Subtitles | يا دكتور، زوجتي حامل في الشهر السابع برضيع لم نقصد إنجابه |
L'un des soldats l'a emmenée dans une autre maison où il l'a violée, sans tenir compte du fait qu'elle était enceinte de sept mois. Le lendemain matin, il l'a laissée partir. | UN | وبعد أن كسروا الباب، عثروا عليها مختبئة في إحدى غرف النوم، فأخذها أحد الجنود إلى بيت آخر واغتصبها وهو لا يدري أنها حامل في شهرها السابع ثم أفرج عنها في صبيحة اليوم التالي. |
Elle est actuellement enceinte de huit mois et va vraisemblablement donner naissance à son enfant en prison. | UN | وهي حاليا حامل في شهرها الثامن ومن المحتمل أن تضع طفلها في السجن. |
Quand tu es tombée enceinte de Leo, tu t'inquiétais du timing. | Open Subtitles | حينما كنتِ حامل في ليو كنتِ قلقة من توقيت كل شيء |
Je suis enceinte de 3 mois et tu dragues déjà d'autres femmes. | Open Subtitles | أنا حامل في 3 شهور وانت تواً كنت تحاول ممارسة الحب مع أمرأة أخرى |
Une femme enceinte de l'Ohio nous a choisis. | Open Subtitles | هناك امرأة حامل في ولاية أوهايو، والتقطت لنا. |
Je suis enceinte de 5 mois, le père est mon éditeur et il est marié. | Open Subtitles | حسناً أنا حامل في خمسة شهور،رئيس تحريري هو الأب،وهو رجل متزوج |
Elle est accro au crack... et enceinte de 4 mois. | Open Subtitles | إنها مدمنة على المخدرات وهي حامل في الشهر الرابع |
Ah ? Vous êtes enceinte de 9 mois. C'est un bon début ! | Open Subtitles | ارى انك حامل في الشهر التاسع هذه بداية جيدة |
enceinte de 8 mois à son arrivée. | Open Subtitles | لقد أتت إلينا و هي حامل في الشهر الثامن. |
enceinte de sept mois. Elle pousse une poupée dans une poussette. La poupée doit être pouilleuse. | Open Subtitles | حامل في الشهر السابع، اعطها عربة اطفال معها دمية |
Ce que les Américains ne savaient pas jusqu'à aujourd'hui... c'est que Bristol est enceinte de 5 mois. | Open Subtitles | وما لا يعرفه الشعب الأمريكي حتى اليوم أن بريستول حامل في الشهر الخامس |
Tu es une femme enceinte dans une banque du sperme. | Open Subtitles | أنتِ إمرأة حامل في بنك للحيوانات المنوية |
J'étais enceinte en dernière année de lycée. | Open Subtitles | وااو كنت حامل في اخر مرحلة من مراحل الثانويّة |
34 semaines de grossesse, douleurs à la poitrine et au ventre. | Open Subtitles | .حامل في الأسبوع ال34 ، ألم في الصدر والبطن |
Pour parvenir à une couverture universelle, 25 millions de femmes enceintes en Afrique nécessiteraient un traitement annuel. | UN | ولتحقيق التغطية الشاملة، سيتطلب أن تتلقى العلاج سنويا 25 مليون حامل في أفريقيا. |
Selon les statistiques du Ministère de la santé pour 2006, on estime actuellement à 117 000 le nombre des femmes enceintes dans le territoire palestinien occupé, dont environ 18 000 connaîtraient une grossesse et un accouchement difficiles faute de soins appropriés et opportuns, avant, pendant et après l'accouchement. | UN | ووفقاً لإحصاءات وزارة الصحة لعام 2006، هناك حالياً قرابة 000 117 امرأة حامل في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك قرابة 000 18 امرأة تعاني من صعوبة في الحمل والولادة بسبب انعدام الرعاية المناسبة والموقوتة قبل الولادة وأثناء الولادة وبعدها. |
Je ne suis enceinte que de quatre mois. | Open Subtitles | أنا حامل في الشهر الرابع |