Mais c'était il y a 19 et de sérieux reflux acide... qui a commandé des spaghetti dans un bar irlandais ? | Open Subtitles | ولكن هذا كان منذ 19دقيقة وانا اشعر بحموضة شديدة في المعدة من يطلب اسباجيتي في حانه ايرلانديه؟ |
C'est pas un bar. Tu ne connais pas Bliss House ? | Open Subtitles | هذه ليست حانه الم تسمعى بالقبل عن بلس هاوس؟ |
J'ai raccompagné Sara chez elle et j'ai accompagné Barney dans un bar près de son appart. | Open Subtitles | لذا ، أخذت ساره للبيت ثم أوصلت بارني إلى حانه قريبه من شقته |
Grâce à cette histoire, ce sera bières gratis assurées dans tous les bars jusqu'à la fin de ta pitoyable petite vie. | Open Subtitles | قصه ستحصل منها على بيره مجانيه بأي حانه تختارها لبقية حياتك المليئه بالشفقه |
Je me suis assis dans un pub, j'ai surtout bu, mais j'ai appris que son père était un homme immoral, et il y a des rumeurs disant qu'un enfant est né de ses infidélités. | Open Subtitles | جلست في حانه , واحتسيت شرابا ولكني عرفت ان اباه كان رجل غير اخلاقي وكان هانك اشاعه انه كان له ابنا اخر |
Faut s'en faire une dans chacun des pubs, ou alors tout le truc est foiré ! | Open Subtitles | يجب ان نشرب كأس من كل حانه بطريقه اخرى كل شئ سيذهب للجحيم |
C'est parce que tu es partie pour gérer un bar. | Open Subtitles | لا نستطيع العيش معاً لأنك انتقلت من المنزل لأدارة حانه |
J'ai raté deux heures de travail qui sont retenues sur ma paye, et ma fille a dû dormir dans un bar, donc... | Open Subtitles | والاحمق خفض أجرتى وكان على ابنتى ان تنام فى حانه |
même si vous sortez en grand groupe, ne jamais, en aucune circonstance, que ce soit dans un hôtel, un bar... ou un bar d'hôtel. | Open Subtitles | لايمكنك,وتحت أيظروف , أن تجتمعوا في فندق , حانه... أو حانه فندق لم تقل أي شيء من هذا لجيسون؟ |
C'est pas que j'écoute, mais on ne me fera pas sa demande dans un bar gay. | Open Subtitles | ليس وكاننى استمع ولكننى لن يطلب يدى فى حانه للشواذ |
L'endroit où tu as tué le père de Dean Parsing n'était pas qu'un simple bar. | Open Subtitles | وكان المكان الذي قتل فيه والد دين بارسين ليست مجرد حانه . |
Une seconde tu es assis à un bar, la suivante tu es nu dans une chambre d'hôtel. | Open Subtitles | لحظه أنت جالس في حانه و الثانيه أنت تخلع ثيابك في غرفه فندقيه |
Ça n'est pas pour moi qu'une stupide discussion de bar. | Open Subtitles | إنَّ ذلكـَ لا يبدو كحوارٍ تافهٍ في حانه بالنسبةِ لي |
Fouillez chaque bar, chaque casino, chaque bordel. | Open Subtitles | ضعو اثنين في محطة الحافلات والبعض في المطار فتشو كل حانه وكل كازينو وكل بيت دعارة |
Benjamin Sewell avait un fils, Mlle Lerner, mais il est mort dans une bagarre de bar il y a 2 ans. | Open Subtitles | بنيامين سويل أنجب طفل آنسه ليرنر لكنه قتل في شجار في حانه قبل سنتين |
J'ai tracé son téléphone dans un bar près de Union Station. | Open Subtitles | قمت بتعقب هاتفه الى حانه بجوار محطه الاتحاد |
Elle était dans un bar avec un mec... c'était pas la première fois. | Open Subtitles | لقد كانت فى حانه ما مع شخصاً ما ليست المره الأولى |
C'est un bar sympa. | Open Subtitles | هذه حانه جيده تأتي اليها الفتيات ليسترخوا مع صديقاتهم |
Et bien, je suis ici parce que j'ai un bar et je veux voir la concurrence. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أملك حانه وأريد أن ألقي نظره |
Et crois-moi, quand je t'ai eue, moi aussi j'ai dû abandonner plein de trucs comme fumer, me battre dans les bars et la nourriture grasse. | Open Subtitles | خضت العديد من الامور مثل , مثل الدخان , قتال في حانه طعام يسمن |
Heureusement, le pub suivant, il y a sa frangine qui passe. | Open Subtitles | الشئ الجيد,الذهاب من حانه الى اخرى ووجدنا الاخت |
- Tu le sais très bien. Un soir, cinq mecs, 12 pubs. Que la bataille commence. | Open Subtitles | ليله واحده,5 رجال,12 حانه,اسمحوا للمعركه ان تبدأ |
Je le montrerais à chaque taverne, en tout lieux et en tout temps. | Open Subtitles | سارسلها علي اي حانه .باي مكان وفي اي وقت |