Parce que tu as essayé de me tuer en premier lieu. | Open Subtitles | أنقذتِني؟ لَم تضطرّي إلى إنقاذي إلّا لأنّكِ حاولتِ قتلي |
Et lors de vos conversations, avez-vous essayé de la convaincre de rentrer chez elle? | Open Subtitles | و في محادثاتكما هل حاولتِ قط أن تقنعيها بالعودة إلى منزلها؟ |
T'as essayé de ruiner mes chances d'être Chérie d'Omega Chi. | Open Subtitles | حاولتِ تَخريب فرصِي بأَن أصبحَ حبيبة أوميغا كاي |
Si vous essayez de le casser ou de l'abimer, un signal sera tout de suite envoyé. | Open Subtitles | لذا إذا حاولتِ كسره أو حاولتِ إلحاق الضرر به سيتم إرسال رسالة على الفور |
Tu as essayé de t'emparer d'un enfant prématuré pour te sauver. | Open Subtitles | لقد حاولتِ الأستحواذ على طفل حديث الولادة لتُنقذى نفسك. |
Parce que je crois avoir entendu une rumeur selon laquelle tu as essayé de te tuer en aspirant tout l'air sortant d'un radeau. | Open Subtitles | لم كان هذا ؟ لأني أعتقد سمعتُ شائعة بأنكِ حاولتِ قتل نفسكِ بامتصاص كل الهواء الخارج من الطوف |
Tu as essayé de prendre ce bunker pour toi seule, pourtant je suis là, prêt à discuter. | Open Subtitles | لقد حاولتِ أخذ هذا القبو لنفسكِ وأنا ما زلت هنا أحاول التحدث |
- Tu as essayé de me tuer. - Tu as essayé de me tuer en premier. | Open Subtitles | ـ لقد حاولتِ قتلي ـ لقد حاولت قتلي أولاً |
Mais la dernière fois que tu as essayé de protéger un Nazi, tu en es devenue une. | Open Subtitles | آخر مرة حاولتِ حماية نازي، عمليا أصبحت واحدة منهم. |
Vous avez essayé de nous aider à retrouver une vie normale. | Open Subtitles | لقد حاولتِ مُساعدتنا في أن نحظى بحياة طبيعية |
C'est juste que... quand t'étais possédée, t'as essayé de me baiser puis de me tuer. | Open Subtitles | عندما كنتِ ممّسوسة، حاولتِ مضاجعتي وبعدها قتلي |
Il y a un bébé en colère en moi. - Fais le sortir ! - Le dernier accouchement que j'ai fait, tu as essayé de le voler. | Open Subtitles | لعلمك، في آخر عمليّة توليد أجريها حاولتِ سرقتَ الطفل |
Tu as toujours essayé de compartimenter ta vie, parce que tu es une maniaque du contrôle, mais ce truc avec lequel on est impliquées est hors-contrôle. | Open Subtitles | لقد حاولتِ دائماً بشدة تقسيم حياتكِ دعينا نواجه الأمر ، لأنكِ مهووسة بالتحكم لكن هذا الأمر الذي تورطنا فيه ، هو فوضوي |
Si vous essayez de me tuer, je ne vous ferrez plus confiance. | Open Subtitles | إذا حاولتِ قتلي بها، فسأعلم أنكِ لستِ جديرة بالثقة. |
Tu viens d'essayer de m'étrangler avec de la pellicule plastique pour vendre du mascara en prison. | Open Subtitles | لقد حاولتِ خنقي بغلاف بلاستيكي لتستطيعي بيع مسكارا في السجن |
Et tu as voulu empocher la prime pour sa capture. | Open Subtitles | ولقد حاولتِ الحصول على جائزة بالإفشاء عن مكانه |
Primo, t'essayes encore de m'en foutre une et je te découpe. | Open Subtitles | في البداية ، إذا حاولتِ ضرب وجهي مجدداً فسأقطّعكِ |
Ma chère Mlle Ross, vous essayiez de m'enfermer dehors, et après vous quitteriez la représentation immédiatement avant "Venere Bella," | Open Subtitles | عزيزتي الأنسة كورينث لقد حاولتِ تركي ورائك ثم قمتِ بترك العرض مباشرة قبل فينير بيلا |
Tu essayais tout, j'aurais aimé être aussi brave. | Open Subtitles | ..كيف أنكِ حاولتِ كل شيء" "أتمنى لو كنت شجاعة هكذا |
Le ministre du renseignement turc dit que vous avez essayé d'acheter un cache de Documents de renseignement américains. | Open Subtitles | رئيس المخابرات التركي قال أنَّكِ حاولتِ شراء وثائق سرّية تخصّ المخابرات الأمريكية |
Vous avez tenté une réhydratation du tissu dermique pour ses empreintes. | Open Subtitles | أراكِ حاولتِ إماهة انسجة الجلد للحصول على بصمات |
Cette famille que tu essaies si fort de garder ensemble... | Open Subtitles | هذه العائله التي حاولتِ بجهد أن تجعليها معاً |