ويكيبيديا

    "حاولتِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • essayé de
        
    • essayez
        
    • essayer de
        
    • voulu
        
    • essayes
        
    • essayiez
        
    • essayais
        
    • essayé d'
        
    • as essayé
        
    • avez tenté
        
    • tu essaies
        
    Parce que tu as essayé de me tuer en premier lieu. Open Subtitles أنقذتِني؟ لَم تضطرّي إلى إنقاذي إلّا لأنّكِ حاولتِ قتلي
    Et lors de vos conversations, avez-vous essayé de la convaincre de rentrer chez elle? Open Subtitles و في محادثاتكما هل حاولتِ قط أن تقنعيها بالعودة إلى منزلها؟
    T'as essayé de ruiner mes chances d'être Chérie d'Omega Chi. Open Subtitles حاولتِ تَخريب فرصِي بأَن أصبحَ حبيبة أوميغا كاي
    Si vous essayez de le casser ou de l'abimer, un signal sera tout de suite envoyé. Open Subtitles لذا إذا حاولتِ كسره أو حاولتِ إلحاق الضرر به سيتم إرسال رسالة على الفور
    Tu as essayé de t'emparer d'un enfant prématuré pour te sauver. Open Subtitles لقد حاولتِ الأستحواذ على طفل حديث الولادة لتُنقذى نفسك.
    Parce que je crois avoir entendu une rumeur selon laquelle tu as essayé de te tuer en aspirant tout l'air sortant d'un radeau. Open Subtitles لم كان هذا ؟ لأني أعتقد سمعتُ شائعة بأنكِ حاولتِ قتل نفسكِ بامتصاص كل الهواء الخارج من الطوف
    Tu as essayé de prendre ce bunker pour toi seule, pourtant je suis là, prêt à discuter. Open Subtitles لقد حاولتِ أخذ هذا القبو لنفسكِ وأنا ما زلت هنا أحاول التحدث
    - Tu as essayé de me tuer. - Tu as essayé de me tuer en premier. Open Subtitles ـ لقد حاولتِ قتلي ـ لقد حاولت قتلي أولاً
    Mais la dernière fois que tu as essayé de protéger un Nazi, tu en es devenue une. Open Subtitles آخر مرة حاولتِ حماية نازي، عمليا أصبحت واحدة منهم.
    Vous avez essayé de nous aider à retrouver une vie normale. Open Subtitles لقد حاولتِ مُساعدتنا في أن نحظى بحياة طبيعية
    C'est juste que... quand t'étais possédée, t'as essayé de me baiser puis de me tuer. Open Subtitles عندما كنتِ ممّسوسة، حاولتِ مضاجعتي وبعدها قتلي
    Il y a un bébé en colère en moi. - Fais le sortir ! - Le dernier accouchement que j'ai fait, tu as essayé de le voler. Open Subtitles لعلمك، في آخر عمليّة توليد أجريها حاولتِ سرقتَ الطفل
    Tu as toujours essayé de compartimenter ta vie, parce que tu es une maniaque du contrôle, mais ce truc avec lequel on est impliquées est hors-contrôle. Open Subtitles لقد حاولتِ دائماً بشدة تقسيم حياتكِ دعينا نواجه الأمر ، لأنكِ مهووسة بالتحكم لكن هذا الأمر الذي تورطنا فيه ، هو فوضوي
    Si vous essayez de me tuer, je ne vous ferrez plus confiance. Open Subtitles إذا حاولتِ قتلي بها، فسأعلم أنكِ لستِ جديرة بالثقة.
    Tu viens d'essayer de m'étrangler avec de la pellicule plastique pour vendre du mascara en prison. Open Subtitles لقد حاولتِ خنقي بغلاف بلاستيكي لتستطيعي بيع مسكارا في السجن
    Et tu as voulu empocher la prime pour sa capture. Open Subtitles ولقد حاولتِ الحصول على جائزة بالإفشاء عن مكانه
    Primo, t'essayes encore de m'en foutre une et je te découpe. Open Subtitles في البداية ، إذا حاولتِ ضرب وجهي مجدداً فسأقطّعكِ
    Ma chère Mlle Ross, vous essayiez de m'enfermer dehors, et après vous quitteriez la représentation immédiatement avant "Venere Bella," Open Subtitles عزيزتي الأنسة كورينث لقد حاولتِ تركي ورائك ثم قمتِ بترك العرض مباشرة قبل فينير بيلا
    Tu essayais tout, j'aurais aimé être aussi brave. Open Subtitles ..كيف أنكِ حاولتِ كل شيء" "أتمنى لو كنت شجاعة هكذا
    Le ministre du renseignement turc dit que vous avez essayé d'acheter un cache de Documents de renseignement américains. Open Subtitles رئيس المخابرات التركي قال أنَّكِ حاولتِ شراء وثائق سرّية تخصّ المخابرات الأمريكية
    Vous avez tenté une réhydratation du tissu dermique pour ses empreintes. Open Subtitles أراكِ حاولتِ إماهة انسجة الجلد للحصول على بصمات
    Cette famille que tu essaies si fort de garder ensemble... Open Subtitles هذه العائله التي حاولتِ بجهد أن تجعليها معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد