ويكيبيديا

    "حاول قتلك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • essayé de te tuer
        
    • essayé de vous tuer
        
    • tenté de te tuer
        
    • voulu te tuer
        
    • voulait te tuer
        
    Dans les deux cas, j'arrêterai celui qui a essayé de te tuer. Open Subtitles ولكن في كلا الحالتين سأجد من حاول قتلك مهمًا كان
    Le type qui a essayé de te tuer travaille pour les renseignements russes. Open Subtitles الرجل الذي حاول قتلك يعمل لدى المخابرات الروسية
    Tu veux dire le mi-homme/mi-requin qui a essayé de te tuer il y a des mois. Open Subtitles تعنون نصف الإنسان نصف القرش الذي حاول قتلك منذ أشهر
    Votre frère a cessé de nous être utile à la seconde où il a essayé de vous tuer. Open Subtitles توقف أخيكِ عن كونه مُفيداً لنا في الثانية التي حاول قتلك بها
    Je ne suis pas certaine que quelqu'un ait essayé de vous tuer. Open Subtitles لست متأكدة أن شخص ما حاول قتلك بالمرة الماضية.
    Mais c'est dur de faire confiance à quelqu'un qui a tenté de te tuer 4 fois. Open Subtitles لكنه من الصعب بعض الشيء الثقة بشخص بعد أن حاول قتلك 4 مرات
    Quelqu'un a voulu te tuer. Faut aller à la police Open Subtitles شخص ما حاول قتلك يجب علينا أن نذهب إلى الشرطة
    Je sais déjà ça. Cet homme voulait te tuer, toi et tes amis. Open Subtitles أعلم الكثير، أن هناك شخص ما حاول قتلك أنت وأصدقائك
    La dernière fois que tu étais dans une pièce avec ton père, il a essayé de te tuer. Open Subtitles آخر مره عندما كنت بغرفة مع والدك لقد حاول قتلك
    Personne n'a essayé de te tuer récemment. Ça doit être insupportable. Open Subtitles لا أحد حاول قتلك منذ أيام لابد وأن الضغط النفسي قد تراكم
    Il a déjà essayé de te tuer une fois. - Ne lui donne pas une autre chance. Open Subtitles حاول قتلك مره بالفعل بني لن أسمح لك بمنحه فرصة ثانية
    - Il a essayé de te tuer. - Tu ne peux pas te laisser... Open Subtitles لقد حاول قتلك يا أبى لا يمكنك فقط الوقوف
    Personne n'a essayé de te tuer récemment. Ça doit être insupportable. Open Subtitles لا أحد حاول قتلك منذ أيام لابد وأن الضغط النفسي قد تراكم
    Ouais, mais tu l'as vu tué quelqu'un, ce qui est probablement pourquoi il a essayé de te tuer. Open Subtitles أجل ، لكنك رأيته يقتل شخص ما وهذا ربما يكون سبب أنه حاول قتلك
    Si on cherchait tous ceux qui ont essayé de te tuer, on ne ferait que ça. Open Subtitles لو تقصينا كل من حاول قتلك لما فعلنا أي شيء آخر
    Abby, quelqu'un a essayé de te tuer dans ton propre labo. Tu n'es pas en sécurité là-dedans. Open Subtitles شخص ما حاول قتلك في مختبرك أنتِ لستي بمأمن هناك
    Et je crois aussi que vous êtes assez con pour demander au mec qui a essayé de vous tuer, de vous kidnapper. Open Subtitles أعتقد إيضاً أنك غبياً كفاية لكى تطلب من الرجل الذي حاول قتلك أن يخطفك.
    Ser Mandon Moore a essayé de vous tuer sur ordre de votre soeur. Open Subtitles السيد ماندون مور حاول قتلك بناءٍ على طلب أوامر أختك.
    Vous pensiez qu'il avait essayé de vous tuer, mais vous avez attendu deux jours pour déposer plainte ? Open Subtitles ظننتي انه حاول قتلك و انتظرتي يومان لتقدمي شكوي؟
    Vous pensez que ce sont les mêmes russes qui ont essayé de vous tuer aujourd'hui ? Open Subtitles أتعتقد بأنه نفس الشخص الروسي الذي حاول قتلك اليوم
    S'il subsiste le moindre doute, voilà comment être certain que je n'ai pas tenté de te tuer. Open Subtitles وإذا لازال لديك أي شكوك فهاهو الدليل الذي يُؤكد أنني لست من حاول قتلك
    - Ecoute, je sais que tu ne veux pas entendre ça, mais Quelqu'un a voulu te tuer, Open Subtitles أعرف أن هذا ليس ما تريدين سماعه ... ولكن شخصًا ما قد حاول قتلك
    Ça ne change rien au fait qu'elle connaissait celui qui voulait te tuer. Open Subtitles هذا لا يغيّر حقيقة أنّها تعرف الرجل الذي حاول قتلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد