ويكيبيديا

    "حتى أفضل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • encore mieux
        
    • même les meilleures
        
    • même le meilleur
        
    • mieux que
        
    • même mieux
        
    • même les meilleurs
        
    • même pas mon meilleur
        
    • les mieux
        
    Début 2009, le comité doit présenter ses recommandations sur la manière d'assurer encore mieux que par le passé la promotion de la santé et la prévention des maladies au Danemark. UN وفي بداية عام 2009، من المقرر أن تقدم اللجنة توصياتها بشأن كيفية الترويج للصحة والوقاية من الأمراض في الدانمرك على نحو حتى أفضل من ذي قبل.
    Ensuite, elle manger et après, vous... ou encore mieux, ne mangez rien. Open Subtitles ثم الملكه، فانتِ أو حتى أفضل لا تأكلى أي شيء
    Et encore mieux, deux jours après 24 fois gentiment dans le micro-ondes Open Subtitles و حتى أفضل,بعد يومين من التواجد بميكروويف قياس 24 أونصة
    Celles-ci pourraient, peut-être, avoir essentiellement trait à des aménagements de type organisationnel, dont même les meilleures institutions ont besoin de temps en temps. UN وتلك الأمور يمكن أن تتأتى، بالدرجة الرئيسية، من التحسينات في أساليب العمل، التي تتطلبها حتى أفضل المؤسسات بين حين وآخر.
    Mais même le meilleur mandat reste lettre morte sans le soutien de la volonté politique et des moyens nécessaires à son application. UN ولكن حتى أفضل الولايات تظل حبرا على ورق إن لم تدعمها الإرادة السياسية والسبل اللازمة لتنفيذها.
    Parce que si tu peux pas apprendre à peindre à notre enfant... alors la sculpture est un excellent substitut, peut-être même mieux. Open Subtitles لأنك إن لم تستطيعي تعليم طفلنا كسف يرسم إذن النحت سيكون بديل ممتاز، تعلمين؟ ربما حتى أفضل
    On a juste besoin qu'il semble avoir été créé il y a 2 ans avec des empreintes numériques que même les meilleurs enquêteurs ne seraient pas capable de dire que c'est un faux. Open Subtitles نحن بحاجة فقط لجعلها تبدو مثل تم إنشاؤه قبل بضع سنوات مع بصمات رقمية أنه حتى أفضل الطب الشرعي
    Ou encore mieux, une autre relation ! Open Subtitles , أو حتى أفضل من ذلك ! علاقة عاطفيه أخرى
    C'était encore mieux que tout à l'heure. Open Subtitles عظيم. هذا كان حتى أفضل من المرة الأخرى
    C'était encore mieux que tout à l'heure. Open Subtitles هذا كان حتى أفضل من المرة الأخرى
    Je fais encore mieux avec de la mozzarella. Open Subtitles أنا حتى أفضل مع الموزيرلا الطازجة
    On a eu une bonne offre sur notre maison... encore mieux que les portiers d'à coté. Open Subtitles ...أجل, لقد حصلنا على عرضٍ مغرٍ للبيت حتى أفضل من القاطنين في البيت المجاور
    - encore mieux que la 1ère fois ! Open Subtitles أوه، ياالله! حتى أفضل من المرة الأولى أول مرة؟
    encore mieux. Joyeux 2 Juillet, chérie. Open Subtitles هذا حتى أفضل عيد الثاني من يوليو سعيد
    Je sais, ça va encore mieux que je l'esperais Open Subtitles أعرف. هذا يحدث حتى أفضل مما كنت أتأمل.
    même les meilleures familles ont des mauvaises pommes. Open Subtitles تَعْرفُ، حتى أفضل العوائلِ لَهُ تفاحُ سيئُ.
    Il va sans dire que même le meilleur des mécanismes peut tirer parti d'une goutte d'huile de temps à autre. UN وغني عن القول إنه حتى أفضل الآلات بحاجة إلى القليل من الزيت من وقت إلى آخر.
    Et ça rassure ma mère, ce qui est mieux que des crédits. Open Subtitles وهو يبعد أمّي من الجري خلفي، الذي يعتبر حتى أفضل مِن إئتمانِ الفصلِ.
    Eh bien, c'est même mieux. Nous amenons un point de désaccord entre eux. Open Subtitles حسناً,حتى أفضل نحن سنعمل وقيعة بينهم
    Non, mais même les meilleurs d'entre nous peuvent en être victime. Open Subtitles لا، ولكن حتى أفضل منا يمكن الحصول على مسروق من قبلهم.
    même pas mon meilleur temps. Open Subtitles ليست حتى أفضل عقدي
    Rien ne dure sans les institutions, mais même les institutions les mieux organisées ne peuvent fonctionner sans l'inspiration et la volonté humaines. UN ولا شيء يمكن أن يستمر من دون مؤسسات، ولكن حتى أفضل المؤسسات المنظمة لا يمكن أن تعمل في غياب الإلهام والإرادة الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد