jusqu'à la neuvième session de la Conférence, le Conseil devrait continuer à suivre les activités relatives à l'efficacité commerciale. | UN | ويمكن للمجلس، خلال الفترة المؤقتة حتى انعقاد اﻷونكتاد التاسع، أن يواصل الاشراف على اﻷنشطة المتعلقة بالكفاءة في التجارة. |
Sessions des groupes de travail jusqu'à la trente-septième session | UN | دورات الأفرقة العاملة حتى انعقاد الدورة السابعة والثلاثين للجنة |
Le présent rapport propose également quelques éléments de réflexion pour la période allant jusqu'à la treizième session de la Conférence. | UN | ويقدم هذا التقرير أيضاً بعض الأفكار بشأن الطريق الممتد إلى الأمام حتى انعقاد مؤتمر الأونكتاد الثالث عشر. |
Sessions des groupes de travail jusqu'à la trente-sixième session de la Commission | UN | دورات الأفرقة العاملة حتى انعقاد الدورة السادسة والثلاثين للجنة |
Dans ces conditions, il me semble que deux grandes questions occuperont notre réflexion et motiveront nos efforts d'ici à la onzième session de la Conférence. | UN | وبهذه الروح، أود أن أُشير إلى أن هناك مسألتين رئيسيتين ستكونان موضع تفكيرنا وجهودنا خلال الفترة القادمة حتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر. |
Orientation et domaines prioritaires d'ici à la onzième session de la Conférence | UN | 2 - اتجاه ومجالات التأكيد حتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر |
En même temps, il reste nécessaire que le secrétariat soutienne un processus de négociation intergouvernemental jusqu'à la sixième session de la Conférence des Parties et au—delà. | UN | وفي الوقت نفسه، ثمة حاجة متواصلة إلى أن تدعم الأمانة عملية تفاوض حكومية دولية حتى انعقاد مؤتمر الأطراف السادس وبعده. |
Le mandat de l'Assemblée populaire albanaise continue jusqu'à la première réunion de la nouvelle assemblée. | UN | وتستمر ولاية مجلس الشعب الألباني حتى انعقاد أول جلسة للمجلس الجديد. |
L'esprit de coopération qui s'était manifesté était de bonne augure pour la mise en œuvre du programme de travail jusqu'à la onzième session de la Conférence. | UN | فروح التعاون البادية فيها تبعث على الأمل في تنفيذ برنامج العمل حتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر. |
L'esprit de coopération qui s'était manifesté était de bonne augure pour la mise en oeuvre du programme de travail jusqu'à la onzième session de la Conférence. | UN | فروح التعاون البادية فيها تبعث على الأمل في تنفيذ برنامج العمل حتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر. |
Priorités pour la période allant jusqu'à la septième Assemblée des États parties | UN | الأولويات خلال الفترة الممتدة حتى انعقاد الاجتماع السابع للدول الأطراف |
Les membres et membres associés élus au Conseil d'administration du Centre à la cinquante-neuvième session de la Commission demeureront en fonction jusqu'à la soixante-deuxième session de la Commission en 2006. | UN | وسيعمل الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون لمجلس إدارة المركز في الدورة التاسعة والخمسين للجنة كأعضاء في مجلس إدارة المركز حتى انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2006. |
Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil. | UN | ويبقى الرئيس ونائب الرئيس في منصبيهما حتى انعقاد الدورة العادية التالية للمجلس. |
Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil. | UN | ويبقى الرئيس ونائب الرئيس في منصبيهما حتى انعقاد الدورة العادية التالية للمجلس. |
Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil. | UN | ويبقى الرئيس ونائب الرئيس في منصبيهما حتى انعقاد الدورة التالية للمجلس. |
Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil. | UN | ويبقى الرئيس ونائب الرئيس في منصبيهما حتى انعقاد الدورة العادية التالية للمجلس. |
Les membres et membres associés élus au Conseil d'administration du Centre à la cinquante-neuvième session de la Commission demeureront en fonction jusqu'à la soixante-deuxième session de la Commission en 2006. | UN | ويواصل الأعضاء والأعضاء المنتسبون المنتخبون لمجلس إدارة المركز، في الدورة التاسعة والخمسين للجنة، العمل كأعضاء في مجلس الإدارة حتى انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، في عام 2006. |
Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil. | UN | ويبقى الرئيس ونائب الرئيس في منصبيهما حتى انعقاد الدورة التالية للمجلس. |
II. Orientation et domaines prioritaires d'ici à la onzième session de la Conférence 11 | UN | ثانياً - اتجاه ومجالات التأكيد حتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر 11 |
II. Orientation et domaines prioritaires d'ici à la onzième session de la Conférence | UN | ثانياً - اتجاه ومجالات التأكيد حتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر |