ويكيبيديا

    "حتى لماذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • même pas pourquoi
        
    • pourquoi ils
        
    • Pourquoi même
        
    • même plus pourquoi
        
    Je ne sais même pas pourquoi elle m'a laissé revenir. Open Subtitles لا أعلم حتى لماذا جعلتني أعود إلى المنزل
    Je ne sais même pas pourquoi ça a commencé, connasse. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا نبدأ ايتها الكلبة.
    Je ne sais même pas pourquoi on se bat à propos de ça. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا نحن نتخانق حول هذا الموضوع
    Je ne sais même pas pourquoi tu écris tout ça. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا تكتبين كل هذه الأشياء هناك
    Comment je pourrais aider les revenants, je sais même pas pourquoi ils sont là ! Open Subtitles ماجي، كيف يمكنني مساعدة عاد عندما أنا لا أعرف حتى لماذا هم هنا؟
    Je ne sais même pas pourquoi tu penses que je m'en soucie. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا كنت أعتقد أنني أهتم.
    Je ne sais même pas pourquoi je t'écoute, tu n'es pas mon père, Open Subtitles أنا لا أعلم حتى لماذا قد أستمع إليك، أنت لست والدي.
    Je ne sais même pas pourquoi ils s'embêtent, avec ces montagnes de saletés. Open Subtitles , أنا لا أعرف حتى لماذا هم يهتمون بتلك الجبال من القذارة
    Kara, je ne sais même pas pourquoi tu m'as fait venir ici. Open Subtitles كارا، وأنا لا أعرف حتى لماذا كنت أحضر لي هنا.
    C'est rien, je sais même même pas pourquoi j'ai abordé le sujet. Open Subtitles تجاهلي ذلك ، أنا لا أعرف حتى لماذا ذكرت ذلك
    Ça les rend à moitié dingues, et ils ne savent même pas pourquoi. Open Subtitles هذا يجعلهم أنصاف مجانين وهم لا يعلمون حتى لماذا
    C'est au moins aussi débile que quand tu te douches avec tes chaussures. Tu sais même pas pourquoi tu fais ça ! Open Subtitles كل هذا غير منطقي مثل تلميع الاحذيه انت لا تعرف حتى لماذا ذلك
    Laisse tomber, je ne sais même pas pourquoi j'ai choisi cette stupide carrière... Open Subtitles آه, إنسوا ذلك. أنا لا أعرف حتى لماذا اخترت هذه المهنة الغبية
    Je ne sais même pas pourquoi je me suis déchaîné sur ce gars là. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا ذهبت باتجاه آخر على أن الرجل هناك حق.
    Tu peux faire ça? Je ne sais même pas pourquoi nous avons cette conversation si tu ne peux pas me répondre là. Open Subtitles ايمكنك ذلك؟ لاأعرف حتى لماذا نتحدث عن هذا الموضوع
    Je ne sais même pas pourquoi je l'ai fait, mais j'étais désolé. Open Subtitles لم أعرف حتى لماذا أصبته لكني شعرت بحزن شديد
    On ne sait même pas pourquoi il est là. Open Subtitles سيتعاملون بشكل مبالغ فيه نحن لا نعلم حتى لماذا يزورنا
    Je ne sais pas... Je ne sais même pas pourquoi nous sommes ici. Open Subtitles أنا لا اعرف أنا لا اعرف حتى لماذا نحن هنا
    J'ai ce curieux sens de l'intimité envers vous. Je ne sais même pas pourquoi. Open Subtitles لدي هذه المشاعر الحميمية لئكافئك، ولا أدري حتى لماذا
    Bon, je ne sais pas pourquoi nous parlons d'Olivia, Pourquoi même tu penses à elle une nuit pareille. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف حتى لماذا نتحدث عن أوليفيا لماذا تفكر بها حتى في ليلة كهذه
    Très chère, dans cinq minutes, tu ne sauras même plus pourquoi tu pleurais. Open Subtitles عزيزتي، بعد خمسة دقائق لن تتذكرين حتى لماذا تبكين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد