Après avoir créé le comité plénier, la plénière ajournerait probablement ses travaux jusqu'au jeudi matin et le comité plénier se réunirait jusqu'à la fin de la journée du mercredi. | UN | وبعد إنشاء اللجنة، قد ترجئ الجلسة العامة اجتماعها حتى صباح يوم الثلاثاء، وتجتمع اللجنة الجامعة حتى نهاية يوم الأربعاء. |
d) BYL - Fonds général d'affectation spéciale pour la Convention sur la diversité biologique, jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (د) BYL - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
d) BYL - Fonds général d'affectation spéciale pour la Convention sur la diversité biologique, jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (د) BYL - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
d) BYL - Fonds général d'affectation spéciale pour la Convention sur la diversité biologique, jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (د) BYL - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
d) BYL - Fonds général d'affectation spéciale pour la Convention sur la diversité biologique, jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (د) BYL - الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية التنوع البيولوجي الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
57. En ce qui concerne les réclamations au titre des secours humanitaires aux rapatriés, le Comité relève que la période à prendre en considération aux fins de l'indemnisation est comprise entre le 2 août 1990 et le 1er septembre 1991 inclus. | UN | 57- وفيما يتعلق بالمطالبات المتصلة بتوفير الإغاثة الإنسانية للعائدين، أن فترة استحقاق التعويض لتلك المطالبات هي الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 حتى نهاية يوم 1 أيلول/سبتمبر1991. |
a) AML - Fonds général d'affectation spéciale pour la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement (CMAE), jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (أ) AML - الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
c) REL - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins de la promotion des énergies renouvelables dans la région méditerranéenne (financé par le Gouvernement italien), jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (ج) REL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز الطاقة المتجددة في منطقة البحر الأبيض المتوسط (الممول من حكومة إيطاليا)، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
h) MEL - Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranéenne contre la pollution, jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (ح) MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
a) AML - Fonds général d'affectation spéciale pour la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement (CMAE), jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (أ) AML - الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
c) REL - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins de la promotion des énergies renouvelables dans la région méditerranéenne (financé par le Gouvernement italien), jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (ج) REL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز الطاقة المتجددة في منطقة البحر الأبيض المتوسط (الممول من حكومة إيطاليا)، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
h) MEL - Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranéenne contre la pollution, jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (ح) MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
a) AML - Fonds général d'affectation spéciale pour la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement (CMAE), jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (أ) AML - الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
c) REL - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins de la promotion des énergies renouvelables dans la région méditerranéenne (financé par le Gouvernement italien), jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (ج) REL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز الطاقة المتجددة في منطقة البحر الأبيض المتوسط (الممول من حكومة إيطاليا)، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
h) MEL - Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution, jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (ح) MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
a) AML - Fonds général d'affectation spéciale pour la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement (CMAE), jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (أ) AML - الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
c) REL - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins de la promotion des énergies renouvelables dans la région méditerranéenne (financé par le Gouvernement italien), jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (ج) REL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز الطاقة المتجددة في منطقة البحر الأبيض المتوسط (الممول من حكومة إيطاليا)، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
h) MEL - Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranéenne contre la pollution, jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (ح) MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |
Par conséquent, le Comité a déterminé que les pertes financières directes étaient les pertes subies pour financer les dépenses considérées qui ont été engagées jusqu'au 30 juin 1994 compris (la < < période de dépense > > ). | UN | وبناء على ذلك، حدّد الفريق خسائر التمويل المباشرة بوصفها خسائر تقع جراء تمويل نفقات ذات صلة حتى نهاية يوم 30 حزيران/يونيه 1994 ( " فترة الإنفاق " ). |
b) CWL - Fonds général d'affectation spéciale pour le Conseil des ministres africains chargés de l'eau (AMCOW), jusqu'au 31 décembre 2013; | UN | (ب) CWL - الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه، الذي مُدد حتى نهاية يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |