ويكيبيديا

    "حجة الغياب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • alibi
        
    • alibis
        
    Bien, donc, Booth, maintenant que nous avons vérifié l'alibi, nous devrions y aller. Open Subtitles بوث, الان و بعد ان تاكدنا من حجة الغياب يجب ان نذهب
    Je suis curieux de savoir comment vous pouvez avoir un témoin alibi dans une affaire de meurtre, et que votre client finit dans le couloir de la mort. Open Subtitles ينتابني الفضول لوجود شاهد يُؤكد حجة الغياب في قضية قتل وينتهي مطاف موكلك بحكم الإعدام
    Et les sources disent que Catherine Hapstall a parlé en privé avec des détectives sur la participation de son frère dans les deux meurtres, en retirant même l'alibi qu'elle a donné à son frère la nuit où ses parents sont assassinés. Open Subtitles كانت تتكلم بشكل خاص مع المحققين عن تورط أخيها في كلا من الجريمتين حتى سحب حجة الغياب التي أعطتها لأخيها
    Ce n'est pas ce que vous voudriez entendre, mais son alibi est en béton. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ما لا تودون سماعه ولكن حجة الغياب قوية
    les déclarations des témoins pour détruire les alibis que vous avez crées. Open Subtitles إفادة الشهود، لتدمير حجة الغياب التي إختلقتيها
    Mais si on l'appelle comme témoin, on ne pourra pas contredire son alibi ? Open Subtitles لكن إذ أتينا بها كشاهدة لايمكننا إخراجها من حجة الغياب , ايمكننا ؟
    Ok, mettons de côté le fait que vous n'ayez pas d'alibi. Open Subtitles حسناً, لنترك ما لا تملكه جانباً, وهو حجة الغياب, لنتحدث عما
    Nick a pas été surveillé, tes amis l'ont retourné pour qu'il donne son père, et ainsi ils lui ont trouvé un alibi. Open Subtitles نيك لم يكن أبدا في رعاية مكتب التحقيقات الفدرالي أصدقائك أخافوه لذا إنقلب على أبّيه لهذا السبب أعطوه حجة الغياب
    Cela hâtait la décomposition et te donnait l'alibi parfait. Open Subtitles الذي سيسرع التحلل و يعطيك حجة الغياب المثالية
    On a besoin de lui pour confirmer l'alibi. Open Subtitles لاننا ينبغي أن ننهي مسألة حجة الغياب تلك حسنا، إنه
    alibi vérifié. Open Subtitles تأكدت حجة الغياب أرملته تقول أنه كان هناك
    C'est le parfait alibi si vous avez engagé quelqu'un pour tuer votre femme. Open Subtitles إنها حجة الغياب المثلى إذا كنتِ قد إستأجرت شخصاً لقتل زوجتك.
    Mais quand on ajoute cela aux autres preuves, son alibi, le fait que la victime se soit trompée de couleur d'yeux, le fait que la victime ait dit que l'agresseur portait un slip blanc alors que Steve Avery n'en possédait même pas... Open Subtitles وعندما تربط كل الأدلة ببعضها البعض إن حجة الغياب وحقيقة بإن الضحية كانت مخطئة بشأن لون العينين والحقيقة بإن الضحية تعرف بإن مرتكب الجريمة يرتدي سرولا داخلياً لونه ابيض
    C'était notre seul alibi. Open Subtitles لقد كانت حجة الغياب الوحيدة لموكلي
    Je peux examiner l'alibi de près. Open Subtitles سأنظر في أمر حجة الغياب بشكل أدق
    Vous étiez avec James quand il est revenu à la fête pour établir son alibi. Open Subtitles كنت مع " جيمس " عندما عدت إلى الحفلة لإعادة تأسيس حجة الغياب
    Le jury va pas aimer cet alibi. Open Subtitles نعم، المحلفين لن يحبوا حجة الغياب تلك
    J'ai un mandat. L'alibi était foireux. Open Subtitles أحضرت مفكرة , حجة الغياب كاذبة
    C'est un alibi parfait. Invérifiable. Open Subtitles حسناً، إنها حجة الغياب المثالية.
    - Vous m'excuserez... - On le démolira, cet alibi. Open Subtitles لو سمحت لى قد نُحبِط حجة الغياب
    En tant que témoins alibis, tous les détails de la nuit où Ramon a disparu seront abordés. Open Subtitles حسنا,كونك أحد شهود حجة الغياب سوف تسألين عن كل تفصيل من الليلة التي اختفى بها رامون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد