ويكيبيديا

    "حجة غيابك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • votre alibi
        
    • ton alibi
        
    • d'alibi
        
    Sauf si vous avez quelque chose d'utile à ajouter, nous allons vérifier votre alibi, d'accord ? Open Subtitles ما لم يكن لديك شيء مفيد لقوله فإننا سنتحقق من حجة غيابك
    Je sais pour votre relation avec Tracy Lassin, ce qui compromet votre alibi pour la nuit du meurtre. Open Subtitles بايتون ، أعلم عن طبيعة علاقتك بترايسي لايسن ، الأمر الذي يجعل من حجة غيابك موضع للشبهة ليلة أرتكاب جريمة القتل
    Il y a peut-être des infos dessus pouvant confirmer votre alibi. Open Subtitles حسناً .. ربما عليه معلومات رقمية التي من شأنها دعم حجة غيابك
    Donc un cadavre est ton alibi dans le meurtre de ton ennemie jurée ? Open Subtitles إذاً الجثه هي حجة غيابك لجريمة قتل عدوك اللدود؟
    Alors, tu es en train de me dire que ton alibi est que tu étais à la maison, en train de prendre des photos pour faire chanter un de tes voisins ? Open Subtitles إذاً أنت تقول أن حجة غيابك أنك كنت بالمنزل وتصور بكاميرتك لتبتز جارك؟
    Une fois que votre alibi a découvert qu'elle allait être inculpée de complicité de meurtre, elle s'est rétractée et a admis que vous l'aviez payée Open Subtitles حالما اكتشفت حجة غيابك أنها كانت تواجه تهماً بالإشتراك في جريمة قتل، أنكرت و اعترفت أنك دفعت لها
    Nous avons toujours le témoignage qui confirme votre alibi. Open Subtitles ما زالت لدينا الشهادة التي تدعم حجة غيابك
    Nous avons demandé à nos enquêteurs de rechercher votre alibi. Open Subtitles لقد طلبنا من محققينا النظر في حجة غيابك
    Acquitté avec poursuite de l'enquête au cas où on trouverait des trous dans votre alibi. Open Subtitles الغاء التهمة مع مزيد من التحقيق في حال وجدنا ثقوب في حجة غيابك
    - Nous avons besoin d'un autre moyen d'établir votre alibi au cas où le juge soit contre nous. Open Subtitles -حسناً, نحن بحاجة لطريقة أخرى لتأكيد حجة غيابك في حالة حكم القاضي ضدنا
    En fait, je pense que je suis votre alibi. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أعتقد اني حجة غيابك
    On a vérifié votre alibi, solide comme un roc. Open Subtitles لقد تحققنا من حجة غيابك وهي قوية
    - Nous avons besoin d'un autre moyen d'établir votre alibi au cas où le juge soit contre nous. Open Subtitles -حسناً, نحن بحاجة لطريقة أخرى لتأكيد حجة غيابك في حالة حكم القاضي ضدنا
    On a vérifié votre alibi grâce aux caméras de l'hôtel. Open Subtitles حجة غيابك كاذبة لدينا الأشرطة من الفندق
    L'addition du Red Pony indique un seul verre par personne et un départ vers 19 h. ton alibi, c'est de la merde. Open Subtitles لأنّ، ساقيكما بالحانة قال، بأنّكما تناولتما . شراباً واحداً وغادرتما الساعة السابعة . ممّا يعني أنّ حجة غيابك محض هراء
    Même si je n'étais pas ton alibi, ce que je suis. Open Subtitles لا أظن أنه يمكنك أن تقتل أحد حتى لو لم أكن حجة غيابك و أنا حجة غيابك بالفعل
    Pour confirmer ton alibi, il faudrait que ta mère mente. Open Subtitles أقصد، حجة غيابك مبنية على كذبة أمك بأنها رأتك تغادر المنزل
    Et pour info, pour renforcer ton alibi implaccable, j'ai dû dire à toute la résidence la même chose qu'à la police. Open Subtitles و قد أخبرت كل من بالمبنى نفس ما أخبرت به الشرطة لأدعم حجة غيابك
    HPD va vouloir te garder ici jusqu'à ce que ton alibi soit vérifié. Open Subtitles إبقائك هنا حتى تتأكد حجة غيابك
    Mes excuses pour ta chemise. ton alibi est valable. Open Subtitles آسف بشأن قميصك حجة غيابك صحيحة
    Votre boss, Charles Cooper, vient juste de vous dire qu'il ne vous servirait pas d'alibi pour le meurtre d'Hank Gerard. Open Subtitles وقد أخبرك مديرك تشارلز كوبير بأنه لن يقدم لك حجة غيابك لجريمة قتل هانك جيرارد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد